dank je dat mijn betoog bevestigtDat is natuurlijk niet waar, net zoals de meeste generalisaties. Het draagt er hooguit een beetje bij.
De slechte kennis van talen in Tsjechië heeft meerdere redenen. Er was een hele generatie of twee van mensen die behalve Russisch geen vreemde taal op school hebben gehad. En je moet niet vergeten dat men niet vrij mocht reizen. Het is natuurlijk wel leuk om Frans, Engels, Duits op school te leren maar als je nooit van je leven een buitenlander tegenkomt, niet mag reizen en de talen niet voor je werk nodig hebt, is het natuurlijk wel een beetje theoretische kennis...
Over tien twintig jaar zullen de meeste volwassenen al van een generatie zijn die wel mocht reizen en wel Engels op school had en ik verwacht dat het vanzelf goed komt.
Trouwens, curious, misschien is het je ook opgevallen dat je het heel wat meer moeite kostte om Tsjechisch te leren dan Duits? En al die klagende formuleden die Tsjechisch supermoeilijk vinden en nooit te leren en nergens op lijkend? En ze hebben in hun jeugd wel allemaal altijd ondertiteling op TV gehad...
lees je eigen info nog eens door .
als kinderen jong zijn is het belangrijk naar meerdere talen te luisteren.
waar dit het meeste voorkomt ?, de TV
kleine kinderen leren dus al automatisch andere talen.
er zijn vele onderzoeken op dit gebied geweest en het is eigenlijk ook heel logisch.
waar je niet of nauwelijks mee in aanraking komt zul je dus ook niet makkelijk leren. in bijv de BRD spreken ze dan over het algemeen zeer slecht buitenlandse talen . het analfabetisme is hoog, en als een duitser ondertitels moet lezen gaat het ze veel te snel.(ps ik ben niet tegen duitsers en heb er meer dan 12 jaar met plezier gewoond/gewerkt)
daarbij is het opleidingsniveau in cz bedroevend. ik ken meerdere mensen die op universitair niveau een taal hebben gestudeerd en dit nauwelijks spreken, in en in triest.