Ad Verschoor
Donateur
Bookpresentatie: De Schoolmeester
Met steun van het Tsjechisch Centrum zal op zaterdag 8 februari de nieuwe Nederlandse uitgave van het korte verhaal ‘Pan učitel‘ (De Schoolmeester) van Božena Němcová worden gepresenteerd.
Het laatste, voltooide korte verhaal van Božena Němcová, waarin verteller Bětuška terugdenkt aan hoe ze zes jaar lang op school zat in Chvalín (geïnspireerd op Chvalkovice, waar Němcová in de jaren 1830–1833 zelf woonde). August Purm, de schoolmeester van Chvalín, is een vriendelijke en vrome man, wiens voorbeeld een goede invloed heeft op niet alleen zijn leerlingen, maar ook op de inwoners van de gehele streek.
Uit het Tsjechisch vertaald door Irma Pieper. Uitgeverij Douane
Programma:
13.30 uur: welkom
14.00 uur: aanvang
Jacques Dane, curator van het Nationaal Onderwijsmuseum
intermezzo – fragmenten uit de verfilming van ‘Grootmoeder‘
Irma Pieper, vertaalster van het boek
intermezzo – ‘Dahlia polka‘ van Bedřich Smetana
15.00 uur: hapjes in het museumcafé De Holland, waar ook het boek te koop zal zijn.
"Het verhaal is geschreven in 1858. Het speelt zich af in een denkbeeldig stadje, waar een onderwijzer op de lagere school zich onderscheidt door ongewone activiteiten en door zijn aanstekelijke manier van lesgeven. De schrijfster heeft zich gebaseerd op haar persoonlijke ervaringen met verschillende onderwijzers, die ze in de hoofdpersoon van het verhaal heeft samengebracht. Het is een thema dat de tijd doorstaat. Het verhaal is in het Tsjechisch vele malen opnieuw uitgegeven en vertaald in het Duits en in het Servo-Kroatisch."
(Tekst © babicka.nl)
Plaats: Nationaal Onderwijsmuseum, Dordrecht
Datum: Zaterdag 8 februari 2020 van 14.00 tot 15.00 uur
Georganiseerd in samenwerking met het Tsjechisch Centrum.
Met steun van het Tsjechisch Centrum zal op zaterdag 8 februari de nieuwe Nederlandse uitgave van het korte verhaal ‘Pan učitel‘ (De Schoolmeester) van Božena Němcová worden gepresenteerd.
Het laatste, voltooide korte verhaal van Božena Němcová, waarin verteller Bětuška terugdenkt aan hoe ze zes jaar lang op school zat in Chvalín (geïnspireerd op Chvalkovice, waar Němcová in de jaren 1830–1833 zelf woonde). August Purm, de schoolmeester van Chvalín, is een vriendelijke en vrome man, wiens voorbeeld een goede invloed heeft op niet alleen zijn leerlingen, maar ook op de inwoners van de gehele streek.
Uit het Tsjechisch vertaald door Irma Pieper. Uitgeverij Douane
Programma:
13.30 uur: welkom
14.00 uur: aanvang
Jacques Dane, curator van het Nationaal Onderwijsmuseum
intermezzo – fragmenten uit de verfilming van ‘Grootmoeder‘
Irma Pieper, vertaalster van het boek
intermezzo – ‘Dahlia polka‘ van Bedřich Smetana
15.00 uur: hapjes in het museumcafé De Holland, waar ook het boek te koop zal zijn.
"Het verhaal is geschreven in 1858. Het speelt zich af in een denkbeeldig stadje, waar een onderwijzer op de lagere school zich onderscheidt door ongewone activiteiten en door zijn aanstekelijke manier van lesgeven. De schrijfster heeft zich gebaseerd op haar persoonlijke ervaringen met verschillende onderwijzers, die ze in de hoofdpersoon van het verhaal heeft samengebracht. Het is een thema dat de tijd doorstaat. Het verhaal is in het Tsjechisch vele malen opnieuw uitgegeven en vertaald in het Duits en in het Servo-Kroatisch."
(Tekst © babicka.nl)
Plaats: Nationaal Onderwijsmuseum, Dordrecht
Datum: Zaterdag 8 februari 2020 van 14.00 tot 15.00 uur
Georganiseerd in samenwerking met het Tsjechisch Centrum.