Beste forumleden,
Wat handig zo'n forum gewijd aan Tsjechië! Hopelijk kunnen jullie kenners ook iets met mijn vraag.
Ik stel me even voor: mijn naam is Esther en ik vertaal jeugdboeken uit het Engels en het Duits. Op dit moment werk ik aan de roman Carolina van Iva Procházková, die zich voor een groot deel afspeelt in Praag.
Mijn vraag gaat over kaas. De moeder van een van de hoofdpersonen in het boek komt op een dag thuis met de mededeling dat ze in de winkel nog net het laatste stuk kaas heeft weten te bemachtigen. De kaas die ze gekocht heeft heet 'Edamer'. Dit is in de tijd van vóór de Fluwelen Revolutie. Ik weet dat Duitsers vaak 'Edamer' of 'Gouda' zeggen tegen Hollandse halfharde of harde kaas van koemelk, en dit boek is in het Duits geschreven.
Mijn vraag is nu:hoe zat dat in die tijd in Tsjechië? Was daar Hollandse kaas te krijgen, of maakten de Tjsechen zelf een soortgelijke kaas, of haalden ze hem nog ergens anders vandaan?
Ik ben benieuwd of iemand mij kan helpen. In elk geval alvast hartelijk dank voor het lezen.
Groet,
Esther
Wat handig zo'n forum gewijd aan Tsjechië! Hopelijk kunnen jullie kenners ook iets met mijn vraag.
Ik stel me even voor: mijn naam is Esther en ik vertaal jeugdboeken uit het Engels en het Duits. Op dit moment werk ik aan de roman Carolina van Iva Procházková, die zich voor een groot deel afspeelt in Praag.
Mijn vraag gaat over kaas. De moeder van een van de hoofdpersonen in het boek komt op een dag thuis met de mededeling dat ze in de winkel nog net het laatste stuk kaas heeft weten te bemachtigen. De kaas die ze gekocht heeft heet 'Edamer'. Dit is in de tijd van vóór de Fluwelen Revolutie. Ik weet dat Duitsers vaak 'Edamer' of 'Gouda' zeggen tegen Hollandse halfharde of harde kaas van koemelk, en dit boek is in het Duits geschreven.
Mijn vraag is nu:hoe zat dat in die tijd in Tsjechië? Was daar Hollandse kaas te krijgen, of maakten de Tjsechen zelf een soortgelijke kaas, of haalden ze hem nog ergens anders vandaan?
Ik ben benieuwd of iemand mij kan helpen. In elk geval alvast hartelijk dank voor het lezen.
Groet,
Esther