Buchtičky k čaji

Welkom op Tsjechie.net

Het Tsjechisch Forum, in een nieuw jasje!

kategorie: buchty

recept je určen pro 10 osob(y)


Ingredience:
na osobu asi 200 kcal, 840 kj, 4 g bílkovin, 7 g tuků, 29 g sacharidů

225 g polohrubé mouky,
1 lžička prášku do pečiva,
1 lžička cukru,
1/2 lžičky soli,
50 g změklého másla,
150 g jogurtu,
1 žloutek,
150 g kysané smetany,
200 q jahodové nebo malinové zavařeniny

Příprava:
1. Mouku, prášek do pečiva, sůl a máslo dobře rozmíchá­me v míse. Po částech přidá­váme jogurt, dokud nevznik­ne vláčné, hladké těsto. Zabalíme je do fólie a vložíme na 20 minut do ledničky.

2. Troubu předehřejeme na 200 °C. Těsto rozválíme na plát silný 2 cm a formič­kami (o průměru 5 cm) s vlnitým okrajem z něho vykrájíme kolečka. Ve lžíci vlaž­né vody rozšleháme vajíčko a kolečka jím potřeme.

3. Kolečka rozložíme na plech pokrytý pečícím papírem a pečeme dozlatova při­bližně 15 min. Hotové buchtičky rozkrojíme a naplníme kysanou smetanou a zavařeninou. Posypeme moučkovým cukrem a nabízíme se šálkem pravého, sil­ného anglického čaje.
 
eindelijk nog es iemand die om een vertaling vraagt. MERCI!!!

Recept voor 10 personen

Ingredienten:

- 225 g bloem/meel (ff checken is Kvetinka`s topic wat polohruba nu eigenlijk is)
- lepelke bakpoeder
- lepelke suiker
- half lepelke zout
- 50 g boter (wat is `zmekly`?)
- 150 g yoghurt
- 1 eigeelke
- 150 g zure room
- 250 g bessenconfituur

Bereidingswijze:
1. Meng de bloem, bakpoeder, zout en boter in een kok. Voeg de yoghurt geleidelijk toe, totdat je een mooi glad deegje krijgt. Doe folie rond het deeg en leg het 20 min in de frigo.
2. Voorverwarm de oven op 200 graden. Rol het deeg uit totdat het 2 cm dik is en snijd er bollekes uit met een doorsnede van 5 cm. Klop het ei en besmeer de bollekes ermee. (hier ga ik een beetje uit de bocht)
3. Leg de bollekes op een ovenplaat en overdek ze met bakpapier en bak ze 15 minuten totdat ze goudbruin zien. Als ze klaar zijn, vul ze met de zure room en confituur. Bestrooi ze met bloemsuiker en eet ze bij een tas sterke Engelse thee.

(kolecka: bollekes, cirkelkes, ik snap het niet)
kan iemand het nazien?
Danke!
 
Ha die Elke

Heb ik net het recept uitgeprint lees ik het volgende

"Meng de bloem, bakpoeder, zout en boter in een kok"

Kun je dit ook uitleggen???
confused.gif
confused.gif

cheer.gif
Kruimel
 
Ja, want eenmaal gemengd in een kok, zal het moeilijk verder te verwerken zijn in het recept, lijkt mij (tenzij je geduld hebt tot de kok voor een grote boodschap moet).
grin.gif


Maar goed, ik dwaal af, geloof ik...
blush.gif
 
kruimel schreef:
Ha die Elke

Heb ik net het recept uitgeprint lees ik het volgende

"Meng de bloem, bakpoeder, zout en boter in een kok"

Kun je dit ook uitleggen???
confused.gif
confused.gif

cheer.gif
Kruimel

was er nog even bij vergeten te vermelden dat je alleen de `kok` kan gebruiken als het een knappe is. zoniet, is het beter een `kom` te gebruiken!!!
grin.gif
 
Bovenaan