Vertaling hoestdrank

Topic in 'Tsjechische Taal' gestart door elske, 02-03-2020.

  1. Hoe vraag ik naar een hoestdrank bij de apotheek?
     
  2. Ik denk: Sirup Proti kaslat
    En anders hoesten en gebaar van drinken maken.
    Bij de Max in Trutnov spreken ze goed Engels
    Wel oppassen dat ze denken dat je met coronavirus besmet bent......
     
    dennuzzz vindt dit leuk/interessant.
  3. dennuzzz

    dennuzzz Donateur

    mate radeji?
    mate sirup na kasel?
     
  4. Google translate zegt: pití proti kašli

    Maar ik weet dat Google nog wel eens rare vertalingen geeft, dus het is mijn schuld niet als je de winkel uitgezet wordt. :fluit:
     
  5. kuurgast

    kuurgast Donateur

    Kapky proti kašli/Hoest druppels
    Léčiva ovlivňující kašel/Geneesmiddelen die de hoest beïnvloeden
    Soorten hoest:
    suchý kašel/droge hoest
    dávivý kašel/kinkhoest
    vlhký kašel – nadměrná produkce hlenů/vochtige hoest - overmatige slijmproductie
    dráždivý kašel/irriterende hoest
    Bron wiki.
    léky na kašel/hoestmiddel
    lekarna.cz.
     
    Laatst bewerkt: 02-03-2020
    dennuzzz vindt dit leuk/interessant.
  6. Het is gelukt, dank jullie wel.
     
    Pelhřimov, kuurgast en dennuzzz vinden dit leuk/interessant.
  7. Wij beginnen in september met onze cursus Tsjechisch voor beginners. De bedoeling is dat we na 1 maart in 2022 gaan emigreren (ik mag dan met vervroegd pensioen --->59 jaar), dus hebben we nog de tijd om nog iets te mogen leren om ons daar een klein beetje verstaanbaar te maken, want ooohhh wat is die taal moeilijk!!!! Dus heel knap kuurgast dat je dat allemaal weet, want dat zal wel niet in een begincursus behandeld worden hahaha
     
    elske vindt dit leuk/interessant.

Deel deze pagina