Trouwen en naamsverandering

Topic in 'Wonen & Werken' gestart door Franciene, 14-07-2019 om 13:29.

  1. Hallo allemaal,

    Ik woon al een aantal jaren in Tsjechië, en ben een paar weken geleden met mijn Tsjechische partner hier getrouwd.

    Ik wilde de naam van mijn partner overnemen + mijn eigen naam behouden, dus op onze huwelijksakte staat mijn naam als "Franciene Daňková Oost". Ik was in de veronderstelling dat mijn naam op deze manier veranderd zou kunnen worden op mijn Nederlandse ID en paspoort, maar inmiddels heb ik van de ambassade begrepen dat ik op mijn Nederlandse document altijd mijn meisjesnaam zal behouden. Het enige wat ze kunnen toevoegen is een regel dat ik de echtgenote ben van Jan Daněk.

    Alleen nu ben ik bang dat dit problemen gaat opleveren, omdat ik niet de vrouwelijke vervoeging "Daňková" op mijn documenten heb, terwijl ik die hier in Tsjechië nu juist wel wilde gebruiken.

    Heeft iemand hier ervaring mee?

    Ik hoor het graag!

    Groetjes,
    Franciene
     
  2. Hoeft geen probleem te zijn. Het Tsjechische nichtje van mijn vrouw gebruikt voor haarzelf en haar dochter de onverbogen vorm van haar meisjesnaam en heeft dat ook officieel laten vastleggen.
     
  3. kuurgast

    kuurgast Donateur

    Franciene gefeliciteerd met jullie huwelijk.
    Er staat een topic op het forum over dit onderwerp Tsjechische achternaam.
     
  4. Leuk topic, het gaat echter niet over problemen in het dagelijks leven, maar over de vermelding van de naam op documenten...
     
  5. Zoals blijkt uit het topic waar hierboven naar wordt verwezen, heb ik hetzelfde probleem. Omdat ik 15 jaar -ová achter mijn naam heb gehad, ben ik bij bepaalde instanties nog wel onder die naam bekend. Dus als ik mijn belastingaangifte indien, zet ik daar gewoon Fikejsová op en ik heb er nooit wat over gehoord. Het enige probleem tot nu toe was een postbode die me geen aangetekende brief wilde overhandigen omdat ik als "Fikejsová" tekende. Maar na wat heen en weer gepraat kwam dat toch goed. Ik blijf mezelf gewoon Fikejsová noemen, maar ik blijf het enorm vervelend vinden dat ik alle officiële post op Fikejs krijg enz.

    Wel heb ik het voordeel dat ik in ieder geval nog Fikejs als achternaam in mijn Tsjechische verblijfsvergunning heb staan, want als ik het goed begrijp kan dat nu ook niet meer en zetten ze er als hij over 4 jaar verlopen is weer Brouwers op. Als ik dan post op die naam krijg en met mijn huidige handtekening teken, dan denk ik dat de postbode helemaal doorslaat :)
     
    Laatst bewerkt: 15-07-2019 om 18:06
    kuurgast vindt dit leuk.
  6. Hoe ga je verklaren dat je met je man en kinderen bent? Voorheen waren er in sommige landen al problemen door het "ova". Want dat was niet de zelfde achternaam.
    En nu zie ik je al staan bij de douane , met 2 kinderen die niet jou naam dragen.
    En overal anders waar je geregistreerd staat onder je huidige naam en er een ID gevraagd wordt? ( kreeg de paspoorten van de kinderen niet mee zonder mijn pas te tonen, hoewel ik de kinderen bij me had. En een rijbewijs is geen ID. )

    En hoe langer ik er over na denk: wat staat er als moeder op de geboorte akte van je kinderen?
    En op welke naam staat je huis en grond?
    En hoe neemt je hypotheek verstrekker het op? En je verzekering? En al die andere, je weet wel, van die 391 pasjes die je tegenwoordig bij je draagt. Van de voordeel pas van Aldi tot Zolando
     
  7. als Czech en als je hier heeeel lang woont werkt,en de taal spreekt wil je dat je vrouw -ova heet.
    als niet Czech onbegrijpelijk.
    eigenlijk zou de voertaal in heel europa gewoon Engels moeten zijn .
    Zou de economie ten goede komen.
     
  8. Wat heeft de voertaal te maken met dat er hier verplicht een naamsverandering doorgevoerd wordt?
    Mijn vrouw heeft geen -ova achter haar naam en dat is voor velen al verwarrend.
    Op ALLE documenten staat ze met die naam vermeld, ( op de geboorte akte na ;) ) en wat is het gevolg als ze ineens een andere naam moet gebruiken?

    Afgezien van de afbraak van cultuur.
     
  9. Maar is jouw vrouw niet Tsjechisch, Kobus? In dat geval houdt ze gewoon de naam die op jullie huwelijksakte staat. De verandering geldt alleen voor Nederlandse vrouwen en heeft ermee te maken dat die in Nederland na hun huwelijk officieel altijd hun meisjesnaam houden (hoewel ze ook de achternaam van hun man kunnen gebruiken). Je krijgt dan in je paspoort bijv. Monique Jansen e.v. de Vries. Bij Tsjechische vrouwen verandert de achternaam wel officieel; in hun paspoort staat dan ook alleen de naam die ze bij hun huwelijk hebben gekozen (meestal de achternaam van hun man met -ová).

    De Tsjechische vreemdelingenwet is een aantal jaren geleden zo gewijzigd, dat je in je verblijfsvergunning de achternaam volgens je paspoort krijgt en niet meer volgens je huwelijksakte. Bij Nederlandse vrouwen is dit dus hun meisjesnaam. Toen ik ca. 6 jaar geleden mijn verblijfsvergunning moest verlengen, dachten ze nog dat dat "e.v. Fikejs" in mijn paspoort betekent dat ik Fikejs heet, vandaar dat ze mijn achternaam Fikejsová (volgens huwelijksakte) veranderden in Fikejs. Maar ondertussen zijn ze erachter dat dat alleen betekent dat mijn man zo heet, vandaar dat ik bij de volgende verlenging (als ik het goed begrepen heb) weer Brouwers wordt.

    De enige manier voor Nederlandse vrouwen om wel officieel de achternaam van hun Tsjechische man te kunnen gebruiken (met of zonder -ová) is een officiële naamsverandering in Nederland. Maar dan komt je meisjesnaam volledig te vervallen en dat vind ik dan weer vrij rigoreus.
     
    Pelhřimov vindt dit leuk.
  10. Dan wordt het toch tijd dat je Officieel Tsjech gaat worden. Dat maakt het leven schijnbaar toch een stuk simpeler.
    Maar dan blijft de vraag over alle documenten die nu op de naam van Fikejsova staan. Want wat zegt de bank ls je met een andere naam in je pas je rekening komt leeghalen?
     
  11. Tot nu toe heb ik er geen echte problemen mee gehad, want op pagina 11 van mijn verblijfsvergunning staat met pen vermeld "Achternaam volgens huwelijksakte Fikejsová". Ik woon bovendien in een dorp waar ze me bij de bank, gemeente, bibliotheek enz. enz. allemaal kennen, dus als ik het even uitleg, dan doen ze niet moeilijk.

    En ik heb wel overwogen om de Tsjechische nationaliteit aan te nemen, maar ik wil de Nederlandse niet opgeven, omdat ik me altijd Nederlands ben blijven voelen (ook al woon ik hier al langer dan ik ooit in Nederland heb gewoond).
     
    Pelhřimov en curious vinden dit leuk.

Deel deze pagina