Tenaamstelling - vertaling naar Tsjechisch

Welkom op Tsjechie.net

Het Tsjechisch Forum, in een nieuw jasje!

Ik snap ook niet echt wat je bedoeld, maar als ik geld overmaak via mijn CZ bank, moet ik het volgende invullen

Selectie van Ontvangers - Výběr příjemce (alleen opgeslagen contacten)
Prefix - Account Nummer - Předčíslí - Číslo účtu
Prefix begunstigde rekeningnummer. - Předčíslí čísla účtu příjemce.

Dus ik vermoed dat je Předčíslí čísla účtu příjemce bedoeld
 
Ik weet precies wat je bedoelt, maar kan ook niet 1 Tsjechisch woord voor vinden. Misschien helpt je dit wel.

naam rekeninghouder = jméno majitele účtu
naam op de rekening = jméno uvedené na bankovním účtu

Bedankt. Ik weet ongeveer wat het betekent maar ik wilde weten of er exacte woord in Tsjechisch voor bestaat, maar het was onmogelijk om te vinden.
 
Nog even dit.

Als tenaamstelling voor een natuurlijk persoon wordt in Tsjechië de voornaam + achternaam gebruikt.
Bij rechtspersonen kan tenaamstelling ook bijvoorbeeld de handelsnaam zijn.
 
Tenaamstelling (voor de overvloedigheid):
de keuze die je maakt over de naam waarop de rekening komt te staan, dit kan een keuze zijn tussen getrouwde en meisjesnaam voor een vrouw (maar zodra die onzin geheel uitgebannen is, is dat een overbodige ofmeer nog een niet van toepassing zijnde keuze).
Wel komt het begrip nog voor bij een zogenaamde en/of rekening: men heeft de keuze een rekening op naam van een der partners te zetten, dan wel op beide.
Voor de rest dekt het begrip 'naam' de lading geheel.

Hallo vertaalster (zet je bericht even in een nieuw onderwerp, dan word je meer gevonden, welkom! overigens) en Vasek, zou 'zápis' of 'záznam' eventueel in de buurt komen?
 
Bovenaan