Geld overmaken vanuit Nederland naar Tsjechië

Welkom op Tsjechie.net

Het Tsjechisch Forum, in een nieuw jasje!

ik vermoed dat kukel een acceptgiro heeft ontvangen. de belastingdienst maakt gebruik van Česka Pošta en van 2 of meer banken. ik heb ook een acceptgiro ontvangen en daar staat geen BIC op vermeldt. waarom niet? omdat de BIC-code een bankcode is.
kukel schrijft dat hij de aanslag op het postkantoor moet betalen, vandaar mijn vermoeden dat het in dit geval om een acceptgiro handelt.
deze acceptgiro´s worden automatisch verzonden en dan valt het niemand op dat deze vanuit Tsjechie naar het buitenland wordt gestuurd, alleen, in Nederland kan men niet met deze acceptgiro betalen!

(deze informatie is gratis!)
 
Camyl, ik weet geloof ik niet meer hoe ik het nog moet uitleggen :D Ik weet dat Kukel een soort van acceptgiro heeft ontvangen, dat was al op te maken uit zijn eerste bericht. De aanslag die ik heb ontvangen, is ook een soort van acceptgiro (roze). Daar KUN je inderdaad mee naar het postkantoor, maar dat HOEFT absoluut niet (betalen op postkantoor is veel duurder dan per overboeking). Wie het geld van een Tsj. rekening wil overboeken, kan dat doen op het rekeningnummer (číslo účtu) en banknummer (kód banky) dat op de acceptgiro vermeld staat. Er staat uiteraard geen BIC bij, omdat die voor binnenlands betalingsverkeer in Tsjechië niet nodig is. Wil je vanuit het buitenland betalen, dan kan dat met de IBAN (die Kukel zoals hij zelf aangaf al heeft gekregen) en de BIC - dit is een code voor de bank als geheel. Je zoekt dan in de al eerder door mij genoemde lijst de bankcode op, kijkt wat de BIC is en die vul je dan in bij het telebankieren. Het maakt daarbij dus niet uit bij welk filiaal de rekening is ondergebracht, want de BIC geldt voor de bank als geheel.

Zo kun je het dus doen voor alle betalingen naar Tsjechische rekeningen waarvan je wel de IBAN, maar niet de BIC kent: je kijkt bij het rekeningnummer xxxxxxxxxxx/xxxx naar de vier cijfers achter de schuine streep, dit is altijd de bankcode. Die zoek je dan dus op in die lijst en daar vind je dan de BIC.

Geloof me maar, ik woon hier al een tijdje (sinds 1993), spreek Tsjechisch, regel een hoop bankverkeer en dat gaat altijd goed :) O ja, en ik betaal niks op het postkantoor, zonde van mijn tijd en geld!!! Betalen op het postkantoor is echt een optie voor mensen die óf geen bankrekening hebben (die heb je nog steeds) óf niet telebankieren.
 
Laatst bewerkt:
Ik snap eigenlijk niet wat het probleem is. De BIC is gewoon CNBACZPP, zoals ik al eerder schreef. Dat is de BIC van de Tsjechische nationale bank, waar je het geld naartoe moet overboeken. De bankcode - kód banky van de ČNB (0710) staat gewoon op de aanslag vermeld (ik heb hem nu zelf ook binnen) en de BIC heb ik vervolgens opgezocht in de bovengenoemde lijst. Daarin staan alle Tsjechische banken vermeld met bankcode, naam bank en BIC.

hoi Lisa, hoe gaat t? hoelaang woon je in Tsjechie?ik ben pas 3 dagen op de forum en weet niet hoe t werkt. ik woon in Podoli vlakbij šlapanice met mijn gezin ong. 10 jaar en ik heb t zeker naar mijn zin hier, als je interesse hebt dan kunnen we kontakt houden
 
Waarde Kukel,

Na al deze ophef en sensatie nu de vraag: wanneer ga je weer naar Tsjechië?
Is dat voor, of na de verloopdatum. Wordt die vermeldt?

Als die verloopt vóór je vertrek, dan zijn bovenstaande reacties je misschien tot steun en hulp.
Ik weet dat je daar prijs op stelt, en ik lees ze ook zorgvuldig.

Als die periode tijdens je verblijf alhier in Tsjechië valt, is mijn advies: Vezměte si peníze na poštu a proveďte platbu!
Follow the money!

Op de een of andere manier heb ik hier geen enkel probleem! Geen acceptgirokaarten in ieder geval. Heeft dit misschien te maken met het feit dat je je huis uit de SRO hebt gehaald?
Groet en sterkte,
Paul
 
Klopt, uit de sro.
Maar alles is al geregeld.
Dorpsbewoner doet het voor mij.
Eind van de maand vertrekken we richting Tsjechië, maar we gaan dan eerst drie weken door Duitsland trekken en veel fietsen.
Om vervolgens zo een drie maanden in Sindelova te verblijven.
Wat een Rot leven heeft een pesionado hè.
Bedankt voor je belangstelling en een goeie groet van Aad.
 
Bovenaan