Flora bij Karlstejn

Topic in 'Flora & Fauna' gestart door Marianne, 20-08-2005.

  1. Tijdens een wandeling in een bos bij Karlstejn zagen we deze mooie plant/bloem. Hij is er in een paars met gele en wit met gele variant en stond in een redelijk vochtige grond tussen de bomen en heeft dus blijkbaar weinig licht nodig. Corrie, ken jij ze (vast wel) en weet jij de NL/lat. benaming hiervan en weet iemand anders de Tsjechische naam?
     

    Bijgevoegde bestanden:

  2. De nederlandse naam is Hengel, de wetenschappelijke naam is Melampyrus pratense.

    Je hebt ook nog een Boshengel met de wetenschappelijke naam Melampyrus sylvaticum, is iets slanker en de bloemen zijn iets donkerder en staat dus (zoals zijn namm al doet vermoeden) meer in het bos.

    De Tsjechische namen weet ik niet, ik ben daar zelf ook wel benieuwd naar.
     
  3. pepo

    pepo † In Memoriam

    Černýš luční - wist ik niet, opgezocht
     

    Bijgevoegde bestanden:

  4. Freddy2005

    Freddy2005 † In Memoriam

    Het is Melampyrum Pratense

    De tsjechische naam:hier

    [​IMG]

    Melampyrum sylvaticum
    meer hier

    Sorry Pepo, ik was nog aan het verderzoeken.
     
  5. Ja Freddy, je hebt gelijk, ik weet de nederlandse namen wel maar de wetenschappelijke moet ik opzoeken, weet ik nooit, dus iets te vlug in mijn "grote boek" gekeken toen ik ging tikken. [​IMG] [​IMG]
     
  6. Freddy2005

    Freddy2005 † In Memoriam

    Geen probleem hoor, ik heb daarnet uw profiel bekeken en zie dat je er beslist heel wat van af weet. Zonder uw aanzet zouden pepo en ikzelf dit nooit geweten hebben. Een klein "zetje" en verder wat googlen en we vinden steeds iets meer. Groetjes nog. [​IMG]
     
  7. Zeg maar jij tegen mij, ik heb een hekel aan u!!

    ((Zeer)oud grapje van mijn vader)
     
  8. Allemaal bedankt voor jullie hulp.
    Pepo, ik probeer een beetje als hobby en taalfreakje de Tsjechische naam letterlijk naar het NL te vertalen. Luční = weide, maar ik heb geen idee wat ik met 'Černýš aan moet. Ik neem aan dat het een bepaalde vervoeging of vorm van černý -zwart- is, maar ik kom er niet uit. Kun jij het mij vertellen of uitleggen? Bedankt.
     
  9. pepo

    pepo † In Memoriam

    Als je hier op het Forum of in een drukke winkelstraat hier en daar iemand vraagt of hij/zij weet wat černýš betekent, vang je gegarandeerd bot. Er is wel enige associatie met zwart/černý, maar meer niet. De plant en de bloem zijn niet bepaald zwart, zo te zien.
    Doe maar niets met Černýš. Het is een plantnaam zonder andere betekenis. Wel leuk en klinkt door en door Tsjechisch. In mijn dorp nog niet gezien.
    En zo leren wij steeds van die kleine dingetjes, die ons leven interessanter en voller maken.
     
  10. Mijn Tsjechisch woordenboek, dat naar Duits vertaald geeft de plantennaam Schwarzweizen.
    Wonderlijk hoe een geelwit bloemetje in het Tsjechisch iets met zwart wordt genoemd en in het Duits zwart-wit. Soms is het onbegrijpelijk waar zo'n naam vandaan komt...
     
  11. Het zou mij niet verbazen als het op de donkere steel slaat, ook de aanzet van de blaadjes is vaak aan de donkere kant.
    Maar... dit is geheel en al door mij terplekke bedacht [​IMG] [​IMG]
     
  12. En hij staat natuurlijk in een hééél donker bos.....

    Hier nog een close-upje van de paarse variant:
     

    Bijgevoegde bestanden:

  13. Wat dus de Boshengel is (paarse bovenste bladeren)
     

Deel deze pagina