|
|
#3 |
|
Legende
|
Is het deze die jullie bedoelen detskaoperapraha.cz
_____________________________________________________
zomerimpressies (klik voor bekijken) |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Moderator
|
Citaat:
![]()
_____________________________________________________
Na alkohol! Na příčinu a současně i řešení všech životních problémů! |
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Moderator
|
Citaat:
Er bestaat ook een Duitse vertaling van de tekst (als ik mij niet vergis, wordt deze "Böhmische Hirtenmesse" elk jaar tijdens de kerstdagen op een van de Duitse zenders uitgezonden) Dit werk is inderdaad buiten de grenzen niet heel bekend, hoewel een paar jaar geleden ik verbaasd was over het feit dat een paar jaar geleden een Scheveningse Oratorium Vereniging (COV geloof ik) dit uitvoerde. Maar er gaat niets boven de originele versie, in Tsjechie...
_____________________________________________________
"Člověk má pět smyslů. Kolik má nesmyslů, to se nedá spočítat"... |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Nieuw Lid
|
Klopt, van die Duitse vertaling en uitvoering. Duitsers doen alles in het Duits, ook Verdi, dus zeker ook Ryba. Supraphon heeft een paar jaar geleden een oude opname op CD gezet, maar het tekstboekje bevat niet de Tsjechische tekst, alleen de Duitse, Franse en Engelse vertaling. Gelukkig heb ik ook nog de oorspronkelijke grammofoonplaat mèt de Tsjechische tekst. Ooit hoop ik nog eens de partituur te kopen.
|
|
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Super Lid
|
Ik zal eens denken, heb ooit een partiturenwinkel in Praag gezien, maar waar ook alweer...
Smajlík_M (Michal) onze bij Bratislava wonende moderator is de grootste muziekkenner hier!
_____________________________________________________
www.blindedarm.com |
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Moderator
|
Citaat:
(er zijn meerdere zettingen verkrijgbaar) Voor wat betreft de Duitse versie, het was in die tijd normaal om naast de Italiaanse of anderstalige versie altijd een Duitse tekst erbij te schrijven (geldt voor de meeste libretti). Dus een Duitse Verdi is een beetje fout, maar een Duitse Ryba of een Figaro (ja, Mozart) was heel gebruikelijk in die tijd (en net zo "origineel"). De beste opname (subjectief) is met tenor Beno Blachut bij Supraphon... die latere opnames (Opus geloof ik) is wat minder, maar dat is persoonlijk.........
_____________________________________________________
"Člověk má pět smyslů. Kolik má nesmyslů, to se nedá spočítat"... |
|
|
|
|