|
|
#81 |
|
Actief Lid
|
Teda to vam vubec nezavidim. Ja jsem se vdavala v roce 2004 v CR. Oddaci list mam prelozeny z Cech (manzelovi tady tenkrat rikali ,ze to tu neuznaji, ale uznali
)Tu registraci do Brna delaji sami z uradu, takze tam jsem ja nemusela. Pred prelozenim oddaciho listu se musi prvni pro tu apostilu do Prahy, protoze oni pak prekladaji i to razitko, tak na to pozor. V CR jsem si po obdrzeni oddaciho listu vymenila vsechny dokumenty-pas, ridicak, obcanku. Nepripadalo mi to nijak slozite, ale mela jsem to dopredu promyslene, cili zadosti jsem podala a pak jsem si pro vse najednou prijela s planovanou cestou do Cech. |
|
|
|
|
|
#82 |
|
Actief Lid
|
Ahoj, me na gemeente tenkrat doporucili, nechat si i divci jmeno. Tak jsem to udelala, mam ted "van od manzela + svoje ova" a vsechno je bez problemu. Nemusela jsem nikde nic prehlasovat. Belasting nebo bankovni ucty jsou stale na moje divci jmeno, pojisteni nebo doktori me maji pod novym prijmenim... Proste, kdykoliv se potrebuju prokazat pod tim nebo onym prijmenim, jen vytahnu pas nebo ridicak a je to.
Vyrizovat sama jsem nic nemusela. Jen prelozit oddaci list do cestiny, nechat tam apostillu a sup na ambasadu. Pani Jara uz se o vsechno postara ![]()
_____________________________________________________
La vida es loca
|
|
|
|
|
|
#84 |
|
Actief Lid
|
No pas mam cesky, tudiz jsem oficialne s obema prijmenimi. To se prave vyplnuje jeden papir na ambasade, ze si jako nechavas obe prijmeni. Plus musis rict, ze nechces to holandsky s ova, to by byl jinac des. Ale prakticky nejsem v Cechach hlasena nikde, jen snad ucet u banky. Ale kdyz si budu muset jit treba vyzvednout zasilku na postu v CR pod divcim prijmenim, ukazu pas, no problem. Pujdu na postu tady, vyzvednout zasilku pod holandskym prijmenim, ukazu pas a opet no problem.
_____________________________________________________
La vida es loca
|
|
|
|
|
|
#85 | |
|
Actief Lid
|
Citaat:
no jezne me pas konci v cervenci a svatba je v cervnu,tak to nejak udelat musim...a jsem stale nahlasena v CR u mamky.takze musim vymenit i OP.proste vse... no jenze me se to me jmeno z Cr nelibi,ale co nadelam,ze??lepsi nez litat ,jak strelena po uradech ... ![]()
_____________________________________________________
|
|
|
|
|
|
|
#86 | |
|
Actief Lid
|
Citaat:
Jo Jani, to moje cesky prijmeni taky neni zrovna pekny, hotovej jazykolam, zvlaste pro mistni To kdyz jsem vzdycky nekde cekala az me zavolaji, slysela jsem jen "eh eh eh", uz jsem vedela, ze je na me rada ![]()
_____________________________________________________
La vida es loca
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#87 |
|
Actief Lid
Lid sinds: aug 2006
Berichten: 240
|
Ahoj Jani, teda ten mi dal zabrat, ten tvuj prispevek, tak se pokusim ti popsat, jak to bylo u nas
.O nizozemsky oddaci list jsme si zazadali hned pri ondertrouw, takze jakmile jsme podepsali v den D oddaci listinu, mohli jsme si ho na prepazce vyzvednout, platili jsme asi 15 euro. Nelekni se,ze na oddacim liste budes mit jmeno i po snatku stejne, to je v poradku, Holandani nemaji opravneni ti jmeno menit,takze to vsecko se dela az v CR ( specialni formular v Den Haagu, ktery dostanes ) a nasledne se to hlasi zpet v NL. Jak - na to se presne informuj u vas na gemeente. Nekde staci kopie noveho pasu, nekde musis absolvovat celou proceduru apostille - preklad znova. Jakmile mas oddaci list (NL) musis s nim zajit na prislusny obvodni soud ( rechtbank ), tam ti na to daji apostille, ktera stoji 16 euro. Na to, zda tam musis mit domluvenou schuzku nebo ne, se informuj primo u nich. Po tom,co je vas oddaci list opatren apostillou, musis ho nechat prelozit u prisezneho prekladatele NL - CZ, jejich seznam je na strankach velvyslanectvi v Den Haagu. Jakmile je preklad hotovy, musis zavolat na velvyslanectvi a domluvit si schuzku na konzularnim useku s pani Jarou, ktera to vsecko bude vyrizovat. Na schuzku se musis dostavit osobne a s sebou musis mit - na to se jeste znova zeptej p.Jare po telefonu: zminovany prelozeny oddaci list original !!! tveho rodneho listu cestovni pas kopii pasu manzela, pokud chces jeho jmeno bez - ova penize v hotovosti, cca. 25 euro V den Haagu dostanes na vyplneni nejake papiry, vezmi si s sebou i udaje o svych rodicich, manzelovi, jeho rodicich, svedcich ( data a mista narozeni, u zen chteji i rodne prijmeni ). Nezapomen i funkcni tuzku, maji tam takovy kopace... Po tom, co vse vyplnis a odevzdas, to za tebe ambasada odesle do Brna na zvlastni matriku. Vyrizeni trva cca. 3 mesice, jakmile prijde cs. oddaci list do Haagu, p. Jara ti zavola a ty si pro nej musis prijet. Teprve po obdrzeni oddaciho listu si muzes na ambasade zazadat i o pas. O podminkach te tam informuji. Adresa: Konzulární oddělení Velvyslanectví České republiky Paleisstraat 4 2514 JA Den Haag e-mail: consulate_hague@mzv.cz Tel.: 070-313 00 18 Tak snad jsem to napsala vsecko. A nestresuj, takova hruza to neni ![]()
_____________________________________________________
Domov je tam, kde rozumime vtipum...
Bericht 10-03-07 om 22:22 aangepast door goddart. |
|
|
|
|
|
#88 |
|
Nieuw Lid
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Berichten: 19
|
Ahoj lidicky, mam dotaz...jsem jeste v CR a nechavam si prelozit rodny list a tlumocnice mi rikala ze bych si mela nechat prelozit notarsky overenou kopii ze by mi jinak ten original RL secvakla k prekladu a tim padem i znehodnotilA...nevite nekdo jak to ma byt???Predem dik za odpoved
|
|
|
|
|
|
#89 | |
|
Actief Lid
Lid sinds: aug 2006
Berichten: 240
|
Citaat:
nevim jak daleko uz s tim vyrizovanim jsi, ale pro tyto ucely si musis zajit k vam na matriku a pozadat o opis rodneho listu pro cizinu. Urednice ti vystavi rodny list na A4 format, na ktery si pak u krajskeho uradu nechas dat vyssi overeni ( to ti ta pani na matrice vysvetli, kam mas presne jit). Tohle vse ti udelaji na pockani. Potom si ten "druhy" - novy - rodny list s razitkem vezmes, pojedes do Prahy na ministerstvo zahranici a tam si na to nechas dat APOSTILLU. Tam je to take na pockani, bez telefonicke domluvy. A teprve az tohle vsecko budes mit, tak si zajdes s timhle orazitkovanym dokumentem k pani prekladatelce a ta ti to vsecko "sakumprdum" i s tema razitkama prelozi, secvakne, da na to svoje kulate razitko a pak s tim muzes bez problemu putovat do Nizozemi. Takze jeste jednou, pokud mas stale ten ORIGINALNI rodny list, co jsi dostala pri narozeni, tak s tim nic nedelej, ten si nech a nikomu ho nedavej. Pokud uz mas ten "druhy" pro cizinu a mas na nem vsecky razitka, tak nevim co pani prekladatelka jeste chce, protoze pak uz si to do toho dokumentu muze okopirovat sama a ty potom na uradech budes predkladat ten preklad + ten original toho "druheho" rodneho listu k tomu a nemel by s tim byt problem. Ja to tak mam taky. Je to trosku srozumitelne? Pokud budes mit jeste nejaky dotaz, klidne se ptej, od toho tu jsme.
_____________________________________________________
Domov je tam, kde rozumime vtipum...
Bericht 09-04-07 om 14:24 aangepast door goddart. |
|
|
|
|
|
|
#90 |
|
Volwaardig Lid
|
Jeste doplnim:
Vyse zmineny opis rodneho listu pro cizinu je jen na jednu stranu A4, coz ma vyhodu, ze je min stranek na prekladani a overovani. Nevim, jak mladsi porevolucni rocniky, ale ja jsem mel ten original rodneho listu oboustranny, prelozeny napul (takovou tu malou knizecku). Nicmene kdyz jsem pred 15 lety potreboval preklad do Francie, tak ho k tomu originalu soudne registrovana prekladatelka proste prilepila a bylo. Nic se mi tim neznehodnotilo. Jen jsem musel vzdycky na ceskych uradech upozornovat, aby mi to od toho zase neodtrhli, protoze obcas nekdo usoudil, ze "to k tomu nepotrebujem - to si muzete nechat" a uz mi to chtel oddeodtrhnout... |
|
|
|