het Tsjechisch Forum
Voorpagina - Forums - Fotogalerij - FAQ - Registreren
Registreren FAQ Ledenlijst Agenda Zoeken Berichten van vandaag Alle berichten als gelezen markeren




Antwoord
 
Onderwerp-opties
Oud 14-08-07, 10:25   #1
Nieuw Lid
 
pluizeke's avatar
 
Lid sinds: aug 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: oost vlaanderen
Berichten: 5
Wil iemand dit voor mij vertalen?

hallo... ik kreeg net volgende zinnetjes maar snap er geen snars van.

zou iemand ze voor mij willen vertalen?

ja jsem take unaveny


proc ty myslis ja jsem

ja vim ja udelat blby alle nevim jal to

neruzimus?


wa het ook mag zijn ik snap het niet.. en hij wil me plagen en de vertaling nie geven.. héhé.. dus zit ik blok

kan/wil iemand deze voormij vertalen aub?

dank u wel.....
pluizeke is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 14-08-07, 11:05   #2
Nieuw Lid
 
fastflupke's avatar
 
Lid sinds: aug 2007
Nationaliteit:
Berichten: 8
Goeiemorgen Pluizeke,

met maar enkel een echte basis kennis Tsjechisch:

ja jsem take unaveny - ik ben ook bang
proc ty myslis ja jsem - waarom denk je dat ik ben ... ?
ja vim ja udelat blby alle nevim jal to - ik weet dat ik gek doe maar ...

neruzimus? - begrijp je niet?

succes ermee ...

hezky den
Fastflupke
fastflupke is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 14-08-07, 11:06   #3
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1513
Het ziet er naar uit, dat die jongen geen Tsjech is, of je bent in de maling genomen of je hebt het heel slordig overgeschreven. Anders weet ik het niet.

fastflupke, unaveny is niet bang, maar moe !!
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 14-08-07, 11:08   #4
Nieuw Lid
 
fastflupke's avatar
 
Lid sinds: aug 2007
Nationaliteit:
Berichten: 8
inderdaad pepo, ik vroeg mij al af of mijn cursus zo slecht was ;-)

grtn
F
fastflupke is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 14-08-07, 11:25   #5
Nieuw Lid
 
pluizeke's avatar
 
Lid sinds: aug 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: oost vlaanderen
Berichten: 5
Citaat:
fastflupke schreef:
Bericht bekijken
inderdaad pepo, ik vroeg mij al af of mijn cursus zo slecht was ;-)

grtn
F

oo is mijn fout;;.. heb het slecht overgeschreven... maar ben nu die zinnetjes kwijt... en weet nie meer hoe ze geschreven worden.

nou ik weet ondertussen wat hij bedoelt..

hij is moe net zoals ik.. en hij vroeg waarom ik dacht dat hij boos is op mij... nou ja.. was effe een paniekreactie van mij maar helemaal nie nodig.. héhé

alvast bedankt voor de vertaling!


zal in het vervolg wat meer opletten en men best doen in het overschrijven...
pluizeke is offline   Bericht citeren in antwoord
Antwoord

Onderwerp-opties

Berichtregels
Je mag geen nieuwe onderwerpen starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken

BB code is aan
Smilies zijn aan
[IMG] code is aan
HTML-code is uit
Trackbacks are uit
Pingbacks are uit
Refbacks are uit


Nederlands Cesky English Deutch

© 2007 Tsjechie.net - Forum: vbulletin- Weather: In-pocasi.eu - Stats: Opentracker.net - SEO by vBSEO 3.2.0 - RSS Feed