|
|
#1 |
|
Nieuw Lid
|
Wil iemand dit vertalen
Heb een ongeluk gehad in CZ en krijg nu een brief met de tekst:
Vyrozumivam vas o tom, ze dne 20.02.2008 byl na 'naam tsjech', nar 'geb-datum' podan u Okresniho soudu v Trutnove navrh na potrestani pro trestny cin ohrozeni pod vliveem navykove latky podle 201 odstz, 1,2 pism.c) tr. zakona Enige hulp zou ik ten zeerste waarderen! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Moderator
|
Er is blijkbaar alkoholtest bij u uitgevoerd (positief) na het ongeluk. In de brief is dit bevestigd en vermeld, dat u vervolgd wordt voor strafbare feiten.
Opm. Pepo: Ook al bent u geen veroorzaker van het ongeluk, kan positieve alkoholtest voor u zeer onaangename gevolgen hebben, veel erger, dan in NL. Ik raad u aan deze zaak niet te laten liggen en doen, wat er gevraagd is en alvast een eigen verweer-verhaaltje in elkaar breien. Hoeveel heeft de politie gemeten? |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Nieuw Lid
|
In de brief stond de naam van degene met wie ik een ongeluk heb gehad. Deze persoon had op het blaasapparaat 0,96 promile. Zelf had ik 0 promile want ik had niet gedronken. Ivm pricay van de Tsjech heb ik zijn naam niet in de tekst opgenomen.
Vandaar dat er %naam% stond Het zou naar mijn beste weten dus niet om mij moeten gaan maar om de Tsjech Bericht 23-02-08 om 07:25 aangepast door betaman. Reden: foutje |
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Lid
Lid sinds: okt 2004
Berichten: 40
|
Citaat:
Ik stel u in kennis van het feit, dat d.d.20.02.2008 bij het Gerechtshof in Trutnov een voorstel tot strafvervolging werd ingediend tegen "de Tsjech" wegens onder invloed van een verslavend middel in gevaar brengen…ezv. ezv……. |
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Moderator
|
Ik heb een fout gemaakt, sorry. Te snel gelezen. Het is inderdaad zoals dat Jan beschrijft.
|
|
|
|