Registreren
Voorpagina - Forums - Fotogalerij - FAQ - Vakantiehuizen
Agenda Ledenlijst FAQ Zoeken Berichten van vandaag Alle berichten als gelezen markeren

Terug   het Tsjechisch Forum - Cultureel - Tsjechische Taal
Wie wil vertalen?

Wie wil vertalen?

Antwoord

 
Onderwerp-opties In onderwerp zoeken Weergave
Oud 15-05-07, 22:49   #1
robineke
Volwaardig Lid
 
robineke's avatar
 
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: Langeraar
Berichten: 85
Wie wil vertalen?

Ik ben met een mail bezig, die ik naar een vriend wil sturen en ik zoek me gek naar het woord: Ongeduldig. Ik kan het nergens vinden.

En graag het volgende zinnetje:

Het koor zingt jouw liedjes schitterend!

De rest van de mail heb ik zo goed en kwaad als ik dat kan, al in elkaar gezet

Alvast HARTELIJK BEDANKT! Ineke.
robineke is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 15-05-07, 23:43   #2
pepo
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1419
Sbor zpívá tvé písničky nádherně!
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 16-05-07, 12:04   #3
Karinka
Volwaardig Lid
 
Lid sinds: okt 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Emst
Berichten: 74
Citaat:
robineke schreef:
Bericht bekijken
Ik ben met een mail bezig, die ik naar een vriend wil sturen en ik zoek me gek naar het woord: Ongeduldig. Ik kan het nergens vinden.
ongeduldig - netrpěliv/ý
ongeduldig over iets zijn - nedočkav/ý

Heb je hier wat aan?
Karinka is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 16-05-07, 23:14   #4
pepo
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1419
Katarinka,

doe maar een aparte aanvraag voor vertaling. Dan heb je meer kans, hier zit je verkeerd.
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 17-05-07, 12:04   #5
Karinka
Volwaardig Lid
 
Lid sinds: okt 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Emst
Berichten: 74
Zeg Pepo,

Ik geef alleen maar antwoord op de vraag van Robineke om een vertaling van het woord ongeduldig!
Maar als dat volgens jou verkeerd vertaald is, dan kan ik zeker mijn dikke woordenboek Tsjechisch/Nederlands van Leda ook wel in de prullebak gooien?

Karinka
Karinka is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 17-05-07, 19:06   #6
robineke
Volwaardig Lid
 
robineke's avatar
 
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: Langeraar
Berichten: 85
Klopt Karinka, jij hebt voor mij het woord ongeduldig vertaald.

Dus Pepo en Karinka allebei hartelijk bedankt, de mail is onderweg naar Dobruska.

Nou doei, Ineke.
robineke is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 17-05-07, 19:55   #7
pepo
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1419
Citaat:
Karinka schreef:
Bericht bekijken
Zeg Pepo,

Ik geef alleen maar antwoord op de vraag van Robineke om een vertaling van het woord ongeduldig!
Maar als dat volgens jou verkeerd vertaald is, dan kan ik zeker mijn dikke woordenboek Tsjechisch/Nederlands van Leda ook wel in de prullebak gooien?

Karinka

1000 x sorry, mijn schuld, ik keek over het woord ongeduldig! Helemaal verkeerd gezien.
Leda zeker niet weggooien!
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 18-05-07, 19:05   #8
Karinka
Volwaardig Lid
 
Lid sinds: okt 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Emst
Berichten: 74
Excuses aanvaard , zal mijn boek niet weggooien.
Karinka is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 21-05-07, 12:45   #9
Guzac
Nieuw Lid
 
Lid sinds: mei 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: Uden
Berichten: 8
Hej mensen...geen ruzie maken, he :-). Ik wil alleen maar zeggen, dat Karinka wel gelijk heeft. Jouw antwoord was helemaal goed. Ok kom uit Tsjechie, dus ik moet het weten. Ik hoop dat je je woordenboek nog niet weggegooid heb . Groetjes, Zuzana
Guzac is offline   Bericht citeren in antwoord
Antwoord


Onderwerp-opties In onderwerp zoeken
In onderwerp zoeken:

Geavanceerd zoeken
Weergave



Nederlands Cesky English Deutch

© 2007 Tsjechie.net - Forum: vbulletin- Weather: In-pocasi.eu - Stats: Opentracker.net - SEO by vBSEO 3.0.0 - RSS Feed