|
|
![]() |
||||||
|
|
Onderwerp-opties | In onderwerp zoeken | Weergave |
|
|
#1 |
|
Nieuw Lid
|
Wie wil mij helpen met vertalen?
Mijn goede vriendin uit Tsjechie is jongstleden 12 juni gestorven. Van haar familie heb ik een rouwbrief ontvangen. Ik kan er helaas niet veel van lezen en begrijpen. Is er misschien iemand die mij daarbij zou willen helpen ? De rouwbrief staat in de bijlage.
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Moderator
|
ingekort:
Mw. Gabriela Nemetova, kleindochter, dochter, moeder en zuster is na korte ziekte overleden op dinsdag 12 juni 2007, 31 jaar oud. Afscheid met haar vindt plaats op maandag 18 juni op de begraafplaats van Lovosice. Namens de nabestaanden: oma's Marie en Helena ma en pa zuster Edita Dochtet Nikolka andere familieleden --------------------- Ik wens u veel sterkte |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Nieuw Lid
|
dank u wel voor uw medewerking, dat is snel
echter nog een vraagje aan u : zou u het stukje tekst rechtsboven aan de rouwbrief ook nog willen vertalen, ik ben daar namelijk ook zeer benieuwd naar, alvast bedankt !! |
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Moderator
|
Citaat:
ik heb al jouw berichten bij elkaar gebracht, misschien is dat ook voor jou makkelijker en overzichtelijker. Dat stukje rechts boven: Goudgeel zonnetje van ons, wat vloei je weg in alle stilte, Altijd hebben wij van jou gehouden en altijd zullen wij blijven houden. Je kunt ook een PM sturen als je een wat intiemer en persoonlijker brief of kaart wil schrijven. |
|
|
|
|
|
|