Registreren
Voorpagina - Forums - Fotogalerij - FAQ - Vakantiehuizen
Agenda Ledenlijst FAQ Zoeken Berichten van vandaag Alle berichten als gelezen markeren

Terug   het Tsjechisch Forum - Cultureel - Tsjechische Taal
Vertaling van tekst op twee beeldjes

Vertaling van tekst op twee beeldjes

Antwoord

 
Onderwerp-opties In onderwerp zoeken Weergave
Oud 25-08-06, 15:11   #1
Nieuw Lid
 
Lid sinds: aug 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Utrecht
Berichten: 3
Vertaling van tekst op twee beeldjes

Ik heb in Tsjechie 2 beeldjes, gekocht met tekstjes erop.
die tekstjes waren:

Pro štĕstí

en

skočím na tebe

nou vroeg ik me af of er hier iemand is die dit kan vertalen dat ik wel weet wat ik straks geef aan de mensen waar ik die beeldjes voor gekocht heb.

Groetjes!
Adentity is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 25-08-06, 15:16   #2
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1428
Pro stesti betekent Geluk toegewenst of zo iets,
Skocim na tebe is letterlijk Ik spring op jou of Ik bespring jou, maar afhankelijk van wat dat beeldje voorstelt, kan dat ook wat anders betekenen. Een fototje misschien?
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 25-08-06, 15:19   #3
Nieuw Lid
 
Lid sinds: aug 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Utrecht
Berichten: 3
ik denk dat het wel zou kunnen, het is een beeldje van een kikkertje,.. maar ik zal het even fotograferen. Wacht heel even.

edit:


hier zijn ze
Adentity is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 25-08-06, 16:52   #4
Super Lid
 
Rudolf's avatar
 
Lid sinds: jan 2003
Nationaliteit:
Woonplaats: Noord-Holland
Berichten: 1193
Citaat:
pepo schreef:
Pro stesti betekent Geluk toegewenst of zo iets
Volgens mij kun je 'pro stesti' het beste vertalen in 'voor geluk' . Dus dat je dat beeldje als een soort talisman of zo iets moet zien.
Rudolf is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 25-08-06, 18:11   #5
Nieuw Lid
 
Lid sinds: aug 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Utrecht
Berichten: 3
bedankt
Adentity is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 25-08-06, 18:37   #6
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1428
Citaat:
Rudolf schreef:
Volgens mij kun je 'pro stesti' het beste vertalen in 'voor geluk'
ja, Voor geluk is de juiste vertaling
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Antwoord


Onderwerp-opties In onderwerp zoeken
In onderwerp zoeken:

Geavanceerd zoeken
Weergave

Forumnavigatie


Nederlands Cesky English Deutch

© 2007 Tsjechie.net - Forum: vbulletin- Weather: In-pocasi.eu - Stats: Opentracker.net - SEO by vBSEO 3.2.0 - RSS Feed