Registreren
Voorpagina - Forums - Fotogalerij - FAQ - Vakantiehuizen
Agenda Ledenlijst FAQ Zoeken Berichten van vandaag Alle berichten als gelezen markeren

Terug   het Tsjechisch Forum - Cultureel - Tsjechische Taal
Vertaling i.v.m. pinda- en peulvruchtenallergie

Vertaling i.v.m. pinda- en peulvruchtenallergie

Antwoord

 
Onderwerp-opties In onderwerp zoeken Weergave
Oud 25-06-06, 19:18   #1
opvakansie
Nieuw Lid
 
Lid sinds: jun 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Wezep
Berichten: 7
Vertaling i.v.m. pinda- en peulvruchtenallergie

Goeden..
Wij willen dit jaar voor het eerst naar dit mooie land waarvan wij nog geen enkel woord kennen.
Nu is onze dochter allergisch voor verschillende etenswaren maar vooral voor pinda's en peulvruchten dus is het wel makkelijk om hier bv een papier over te maken met daarop hoe en wat in het tsjechisch.
Wie kan ons hierbij helpen, wie wil voor ons bijvoorbeeld een tekst hiervoor maken cq vertalen?

Hoi.
Ik ben Marlou.
Ik heb een pinda/peulvruchtenallergie en mag dus niets waar deze producten in verwerkt zitten, dus ook geen pindaolie (arachideolie). Als ik dat wel binnenkrijg, dan is dat levensbedreigend. Zelfs als iemand pinda's eet met zijn handen en mij dan weer aanraakt, dan krijg ik al netelroos.
Wilt U hier alstublieft rekening mee houden?
Alvast bedankt.
Marlou



Als een van U dit voor ons kan vertalen graag , dan kunnen wij veilig opvakansie..

André,Henny,Marlou en Youri
opvakansie is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 25-06-06, 19:26   #2
Freddy2005
Legende
 
Freddy2005's avatar
 
Lid sinds: feb 2005 Forum donateur
Nationaliteit:
Woonplaats: Brugge / België
Berichten: 6100
Welkom op het forum Andre, maar lees eerst dit topic eens door voor u flaters maakt in Tsjechië met het woordje "pinda". welk gerecht in Tsjechië
Freddy2005 is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 25-06-06, 21:02   #3
pepo
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1419
Ahoj,

jmenuji se Marlou.
Mám alergii na arašidy (burské oříšky) a luštěniny a nesmím jíst žádné potraviny, ve kterých jsou tyto produkty zpracovány. Totéž platí i pro arašidový olej. Něco takového sníst by pro mne mohlo být životunebezpečné.
Dokonce i když se mne dotkne někdo, kdo rukama jedl burské oříšky, může u mne způsobit vyrážku (kopřivku).
Prosím, můžete s tím počítat?
Děkuji vám.

Marlou
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 26-06-06, 19:58   #4
opvakansie
Nieuw Lid
 
Lid sinds: jun 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Wezep
Berichten: 7
Hartelijk bedankt.

Hartelijk bedankt voor deze vertaling .
André
opvakansie is offline   Bericht citeren in antwoord
Antwoord


Onderwerp-opties In onderwerp zoeken
In onderwerp zoeken:

Geavanceerd zoeken
Weergave



Nederlands Cesky English Deutch

© 2007 Tsjechie.net - Forum: vbulletin- Weather: In-pocasi.eu - Stats: Opentracker.net - SEO by vBSEO 3.0.0 - RSS Feed