Registreren
Voorpagina - Forums - Fotogalerij - FAQ - Vakantiehuizen
Agenda Ledenlijst FAQ Zoeken Berichten van vandaag Alle berichten als gelezen markeren

Terug   het Tsjechisch Forum - Cultureel - Tsjechische Taal
Vertaling bouwfirmanaam BOUWAT

Vertaling bouwfirmanaam BOUWAT

Antwoord

 
Onderwerp-opties In onderwerp zoeken Weergave
Oud 14-02-08, 18:47   #1
Nieuw Lid
 
beer's avatar
 
Lid sinds: mei 2005
Nationaliteit:
Berichten: 10
Vertaling bouwfirmanaam BOUWAT

Mijn klein bouwbedrijfje heet " BOUWAT ", afkorting van Bouw, Bouwbedrijf, en AT, de eerste twee letters van mijn achternaam. Nu ben ik bezig briefpapier te ontwerpen en aan het puzzelen hoe ik BOUWAT het beste in het tsjechies kan vertalen
beer is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 14-02-08, 19:51   #2
VIP Lid
 
Jelen's avatar
 
Lid sinds: okt 2003
Nationaliteit:
Berichten: 585
StavAT
ATStav

1 bouw = stavba
meerwoud bouw = stavby

stav wordt vaak gebruikt in bedrijfsafkortingen.

Klinkt lekker kort, strak.

Zelf zal ik kiezen voor ATStav.

Maar let op, als jij officiele briefen in naam van je bedrijf gaat sturen, dien je gewoon de naam Bouwat te gebruiken, of de naam ATStav te registreren en aan je bedrijf koppelen, anders ben je niet goed bezig...
_____________________________________________________
Jelen is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 14-02-08, 19:54   #3
Nieuw Lid
 
brejcha's avatar
 
Lid sinds: aug 2005
Nationaliteit:
Woonplaats: Vlaardingen
Berichten: 11
vertaling

stavbat, stava is geloof ik bouw dus misschien is dit wel wat.
brejcha is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 14-02-08, 19:57   #4
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1428
Bouw is stavba, bouwbedrijf is stavební firma. De meest logische en tevens de meest gebruikte afkorting van stavební met als het doel te koppelen aan andere woorden voor een firma-naam is STAV, bijvoorbeeld Betonstav, Brnostav etc. Gebruikmakend van deze logika, komt dan op de eerste plaats de combi-naam AT-STAV. Deze combinatie wordt als á-té-stav in het Tsjechisch uitgesproken (is te hopen).
ATSTAV klinkt niet erg lekker in mijn oren.
Of gewoon ate-stav.
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 14-02-08, 19:59   #5
Nieuw Lid
 
beer's avatar
 
Lid sinds: mei 2005
Nationaliteit:
Berichten: 10
Dank jullie, voor de snelle reactie het is inderdaad waar dat ik voorzichtig moet zijn met een naam in het tsjechies, maar tussen haakjes achter BOUWAT staat wel.
beer is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 14-02-08, 20:00   #6
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1428
Ik heb niet bij Jelen gespiekt, hoor!
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 14-02-08, 20:05   #7
VIP Lid
 
Jelen's avatar
 
Lid sinds: okt 2003
Nationaliteit:
Berichten: 585
Ja ja, moet ik het geloven? :-)
_____________________________________________________
Jelen is offline   Bericht citeren in antwoord
Antwoord


Onderwerp-opties In onderwerp zoeken
In onderwerp zoeken:

Geavanceerd zoeken
Weergave

Forumnavigatie


Nederlands Cesky English Deutch

© 2007 Tsjechie.net - Forum: vbulletin- Weather: In-pocasi.eu - Stats: Opentracker.net - SEO by vBSEO 3.2.0 - RSS Feed