![]() |
|
|
#1 |
|
Nieuw Lid
|
Proefpersonen gezocht voor afstudeeronderzoek (Tsjechisch)
Voor mijn scriptieonderzoek ben ik op zoek naar proefpersonen. Ik ben student Tsjechisch en heb me, naast het leren van de Tsjechische taal, ook verdiept in tweede taalverwerving en taalpsychologie. Ik ben momenteel onderzoek aan het doen naar verschillende methodes van vocabulaireverwerving (=woorden leren) in het Tsjechisch.
Voor mijn onderzoek ben ik op zoek naar: - personen met Nederlands als moedertaal en een gevorderde kennis van het Tsjechisch. (het kunnen lezen van een niet-wetenschappelijke tekst) - personen die tweetalig (Nederlands/Tsjechisch) zijn opgevoed en niet in Tsjechie zijn opgegroeid. [mocht Nederlands niet je eerste of tweede taal zijn, maar je spreekt/leest het goed, dan kan je waarschijnlijk ook meedoen] Het onderzoek vindt plaats in november en begin december 2006 Locatie: Amsterdam of eventueel ergens anders in overleg. Duur van het onderzoek: een keer maximaal anderhalf uur Als je mee wil doen kan je me bereiken via onderstaand e-mailadres. Ik zal dan contact met je opnemen voor het maken van een afspraak. Alvast bedankt. Met vriendelijke groeten, Anouk Doeven Anouk.Doeven@gmail.com ps: Mocht dit bericht je bekend voorkomen, ik heb het inderdaad al eerder op dit forum geplaatst maar heb vertraging opgelopen waardoor ik nu pas bezig ben met mijn afstudeeronderzoek. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Super Lid
|
Hoi Anouk,
Interessant onderzoek, vanwege mijn taalkundige interesse hoop ik dat we uiteindelijk het resultaat ook te weten krijgen. Ik lees als Nederlander moeiteloos Tsjechische menukaarten ea, en dat zijn geen wetenschappelijke teksten maar ik weet dat ik toch buiten je onderzoek val. Een tekst met samenhangen beheers ik niet. Succes! |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Nieuw Lid
|
Resultaten onderzoek
Voor alle geinterreseerden, ik ben in september afgestudeerd,
hieronder een abstract (samenvatting) van mijn onderzoek. Proefpersonen die ik per e-mail of anderszins niet te pakken krijg; bedankt! groeten, Anouk __________________________________________________ SCRIPTIE ANOUK DOEVEN - HET LEREN VAN WOORDEN IN CONTEXT Abstract In mijn scriptieonderzoek worden drie woordleermethodes, om laag frequente woorden te leren, vergeleken. Hier volgt een beschrijving van deze methodes / leeronderdelen. 1 Door het analyseren van twee zinnen waarin hetzelfde onbekende woord verschillend wordt aangeboden, moet de proefpersoon de betekenis van dat woord kunnen afleiden. Dit wordt ook wel de RAADMETHODE genoemd: de betekenis moet geraden worden. 2 Bij het tweede leeronderdeel krijgt de proefpersoon twee zinnen te zien waarin hetzelfde onbekende woord verschillend wordt aangeboden, de Nederlandse vertaling van het te leren woord staat onder de zinnen. Dit wordt ook wel de GEEFMETHODE genoemd: de betekenis wordt gegeven. 3 Ten slotte worden in het laatste leeronderdeel Tsjechische woorden (zonder zinnen) geleerd met een Nederlandse vertaling, het zogenaamde LOSSE WOORDEN LEREN. De leeronderdelen werden in verschillende volgordes aan de proefpersonen aangeboden. In elk leeronderdeel kwamen 10 Tsjechische woorden aan bod. Het onderzoek is uitgevoerd met 18 proefpersonen; studenten en afgestudeerden van de opleiding Tsjechisch taal- en letterkunde en mensen die tweetalig zijn opgevoed (Nederlands - Tsjechisch) en bij wie de sterkste taal het Nederlands is. Ik heb door het vergelijken van de resultaten van bovenstaande leeronderdelen onderzocht of woorden beter onthouden worden wanneer ze in zinnen worden geleerd. Daarnaast heb ik bekeken of laagfrequente woorden, die met de raadmethode geleerd worden, beter onthouden worden dan met de geefmethode of los. Conclusie Het is gebleken dat Tsjechische woorden beter te leren en te onthouden zijn wanneer ze met behulp van de geefmethode in zinnen worden geleerd. De geefmethode resulteerde in een betere retentie ten opzichte van zowel de raadmethode als het losse woorden leren. De tweetalige proefpersonen waren sneller dan de Nederlandse proefpersonen, maar scoorden niet significant beter. |
|
|
|