het Tsjechisch Forum
Voorpagina - Forums - Fotogalerij - FAQ - Registreren
Registreren FAQ Ledenlijst Agenda Zoeken Berichten van vandaag Alle berichten als gelezen markeren




Antwoord
 
Onderwerp-opties
Oud 16-10-07, 21:27   #1
Lid
 
Dingemans's avatar
 
Lid sinds: dec 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: 's-Hertogenbosch
Berichten: 40
Mail van Tsjechische aannemer - vertaling graag

Hallo allemaal!

Een Tsjechische aannemer is bezig om een bouwvergunning voor mij te regelen. Hij heeft me het volgende mailtje gestuurd wat me niet helemaal duidelijk is:


Dobrý den

Zatím jsme podali žádosti o vyjádření o existenci sítí.
Dále bychom potřebovali upřesnit umístění domu, která ze zaslaných situací platí?
Pokud máte schema kanalizace a vodovod, a schema elektro, můžete nám je zaslat.


S pozdravem


Dit heb ik zelf als volgt vertaald:

Ondertussen heb ik verzoek ingediend over verklaring over bestaan riet.
Verder zal ik nodig hebben nauwkeurige plaatsing huis, welke uit/van ingezonden situatie betalen?
Hoe ver hebben jullie een tekening van kanalisatie en water, en een tekening elektriciteit, kunnen jullie ons dat toezenden.


De woorden met rood aangegeven komen me een beetje vreemd over in deze context. (Het wordt overigens wel een ecologisch verantwoord huis, maar ik denk niet dat hij het daarover heeft).

Ik heb er een woordenboek bij gehad, maar ik denk niet dat ik helemaal begrijp waar deze man heen wil. Kan iemand mij helpen?

Alvast bedankt!

Groeten,
Jeroen
Dingemans is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 16-10-07, 21:54   #2
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1513
Zatím jsme podali žádosti o vyjádření o existenci sítí.
Dále bychom potřebovali upřesnit umístění domu, která ze zaslaných situací platí?
Pokud máte schema kanalizace a vodovod, a schema elektro, můžete nám je zaslat.

S pozdravem


Voorlopig hebben wij informatie aangevraagd over de aanwezigheid van de nutsvoorzieningen.
Verder hebben wij gedetailleerde lokatie van het huis nodig, welke van de toegezonden versies is geldig?
Kunt u ons tekeningen / schema zenden van de rioleringen, waterleidingen en electriciteit, als u deze heeft?

Met vriendelijke groeten

Opm.:

síť / sítě (net / netten) betekent in dit geval inženýrské sítě, dus gas, water, riool, electra, ik noem het hier nutsvoorzieningen.
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 18-10-07, 05:53   #3
Lid
 
Dingemans's avatar
 
Lid sinds: dec 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: 's-Hertogenbosch
Berichten: 40
Hallo Pepo,

Ontzettend bedankt voor de snelle en nuttige reactie!
Met een woordenboek alleen kom je er niet.

Groeten Jeroen
Dingemans is offline   Bericht citeren in antwoord
Antwoord

Onderwerp-opties

Berichtregels
Je mag geen nieuwe onderwerpen starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken

BB code is aan
Smilies zijn aan
[IMG] code is aan
HTML-code is uit
Trackbacks are uit
Pingbacks are uit
Refbacks are uit


Nederlands Cesky English Deutch

© 2007 Tsjechie.net - Forum: vbulletin- Weather: In-pocasi.eu - Stats: Opentracker.net - SEO by vBSEO 3.2.0 - RSS Feed