het Tsjechisch Forum
Voorpagina - Forums - Fotogalerij - FAQ - Registreren
Registreren FAQ Ledenlijst Agenda Zoeken Berichten van vandaag Alle berichten als gelezen markeren




Antwoord
 
Onderwerp-opties
Oud 22-07-07, 22:03   #1
Nieuw Lid
 
Lid sinds: jul 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: zulte
Berichten: 1
Kan iemand mij helpen met vertalen?

Wij hebben een puppie gekocht in Tsjechie , maar de mensen spreken maar zo goed als tsjechisch alleen. Daarom wil ik vragen of iemand mij wat kan helpen met soms wat te vertalen.

Zoals die zinnetjes hieronder.

  • Deset kulíšků, to už je pěkné nadělení. Je to dosud náš nejpočetnější vrh. U knoflíků s mlíčkem je pěkná tlačenice.Zatím to ale všichni zvládají celkem v klidu. A mlíčka mají dost. Maminka je ještě trochu unavená porodem. Rodila v době tropických veder. Ta byla náročná pro všechny a pro rodičky zejména.Cácorka má dobrou kondičku a zvládla vše perfektně. Je to šikovná leonka.
  • Tuhle překrásnou kytici jsme dostali k narození Husarek od našich kamarádů Carin a Barta. Děkujeme.
  • Život Husarek v prvních dnech jejich života je celkem jednotvárný, napít a spát. Dělají oboje poctivě a s chutí.
  • Tak tohle je zatím trochu nepoměr, ale až Husarky jednou vyrostou, třeba svoji maminku Cácorku i přerostou.
Alvast bedankt

Carine
leonbergers is offline   Bericht citeren in antwoord
Antwoord

Onderwerp-opties

Berichtregels
Je mag geen nieuwe onderwerpen starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken

BB code is aan
Smilies zijn aan
[IMG] code is aan
HTML-code is uit
Trackbacks are uit
Pingbacks are uit
Refbacks are uit


Nederlands Cesky English Deutch

© 2007 Tsjechie.net - Forum: vbulletin- Weather: In-pocasi.eu - Stats: Opentracker.net - SEO by vBSEO 3.2.0 - RSS Feed