Registreren
Voorpagina - Forums - Fotogalerij - FAQ - Vakantiehuizen
Agenda Ledenlijst FAQ Zoeken Berichten van vandaag Alle berichten als gelezen markeren

Terug   het Tsjechisch Forum - Cultureel - Tsjechische Taal
iemand bedanken

iemand bedanken

Antwoord
 
Onderwerp-opties In onderwerp zoeken Weergave
Oud 20-09-06, 14:39   #1
Forum Freak
 
mayca's avatar
 
Lid sinds: mei 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: amsterdam
Berichten: 1570
iemand bedanken

Ik wil graag iemand bedanken in zijn eigen taal:

Beste.....

Nu we weer een aantal weken thuis zijn, wil ik jullie nog hartelijk bedanken voor de heerlijke tijd die we gehad hebben bij jullie. Het is een onvergetelijke vakantie geworden en we komen zeker terug naar Tsjechië.
Heel veel groeten van ons allemaal,.........
en wil je ook de groeten doen aan........

Tot ziens,

......

Misschien een beetje lange tekst, maar ik zou het heel fijn vinden als het lukt,

Bedankt Mayca
_____________________________________________________
Kijk niet veelbetekenend.....maar beteken veel!
mayca is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-09-06, 15:04   #2
CZ Moderator
 
Gambrinus's avatar
 
Lid sinds: apr 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Praha
Berichten: 706
Milý/Milá... (ligt er aan of het een man of een vrouw is)


Ráda bych Vám tímto chtěla velice poděkovat za užasný pobyt u Vás a vaše pohostinství.
Byl to zážitek na celý život a na který se nedá zapomenout, určite se do Čech ješte vratíme.
Srdečne Vás zdraví....
Mohl/Mohla by jste prosím Vás vyřidit také pozdrav....



Na shledanou,

....
Gambrinus is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-09-06, 15:06   #3
CZ Moderator
 
Gambrinus's avatar
 
Lid sinds: apr 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Praha
Berichten: 706
Citaat:
Gambrinus schreef:
Mohl/Mohla by jste prosím Vás vyřidit také pozdrav....
wat achter deze zin komt, de naam van de desbetreffende persoon, zal waarschijnlijk nog vervoegd moeten worden naar een bepaalde naamval. Het is daarom handig te weten wat de precieze inhoud is... maar dat is aan U.

Misschien wil een andere Tsjech het bericht nog nakijken alvorens het te verzenden.
Gambrinus is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-09-06, 15:14   #4
Forum Freak
 
mayca's avatar
 
Lid sinds: mei 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: amsterdam
Berichten: 1570
Dank je wel Gambrinus, voor deze snelle reactie. De brief is gericht aan een man, dus wordt dan denk ik mily, klopt dat?
Je andere vraag is de naam van een jongen. Is het zo duidelijk?

Nogmaals hartstikke bedankt,
groetjes,
Mayca
_____________________________________________________
Kijk niet veelbetekenend.....maar beteken veel!
mayca is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-09-06, 15:23   #5
CZ Moderator
 
Gambrinus's avatar
 
Lid sinds: apr 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Praha
Berichten: 706
Citaat:
Gambrinus schreef:
Milý Pane (...naam)


Ráda bych Vám tímto chtěla velice poděkovat za užasný pobyt u Vás a vaše pohostinství.
Byl to zážitek na celý život a na který se nedá zapomenout, určite se do Čech ješte vratíme.
Srdečne Vás zdraví (...uw naam)
Mohl by jste prosím Vás vyřidit také pozdrav panu (...naam)



Na shledanou,

....

Dan 'moet' het er zo ongeveer uit zien
Gambrinus is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-09-06, 15:27   #6
Forum Freak
 
mayca's avatar
 
Lid sinds: mei 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: amsterdam
Berichten: 1570
Citaat:
Gambrinus schreef:
Dan 'moet' het er zo ongeveer uit zien
Gambrinus, heel erg bedankt voor je moeite, ben hier heel erg blij mee
_____________________________________________________
Kijk niet veelbetekenend.....maar beteken veel!
mayca is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-09-06, 15:35   #7
CZ Moderator
 
Gambrinus's avatar
 
Lid sinds: apr 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Praha
Berichten: 706
Není zač, geen probleem Mayca
Daarom ben ik hier.
Gambrinus is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-09-06, 20:07   #8
Moderator
 
Smajlík_M's avatar
 
Lid sinds: mrt 2003
Nationaliteit:
Berichten: 725
Citaat:
Gambrinus schreef:
Dan 'moet' het er zo ongeveer uit zien
Mag ik een kleine correctie aanpassen?:

Milý Pane (...naam)

Ráda bych Vám tímto chtěla velice poděkovat za užasný pobyt u Vás a Vaše pohostinství.
Byl to zážitek na celý život a na který se nedá zapomenout, určite se do Čech ješte vratíme.
Srdečne Vás zdraví (...uw naam)
Mohl byste prosím Vás vyřidit také pozdrav panu (...naam)

Na shledanou,
_____________________________________________________
"Člověk má pět smyslů. Kolik má nesmyslů, to se nedá spočítat"...
Smajlík_M is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-09-06, 21:17   #9
CZ Moderator
 
Gambrinus's avatar
 
Lid sinds: apr 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Praha
Berichten: 706
jasan, díky Smajlíku.
ook nog nederlandse vertaling van de post?
dank je Smajlik. (ongeveer, plus-minus, paknbeet...)
Gambrinus is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-09-06, 21:54   #10
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1428
Mag ik ook even? Ik heb nergens 'zážitek na celý život' kunnen vinden in de oorspronkelijke versie. Zelf vind ik een 'onvergetelijke vakantie' iets anders, dan een 'belevenis voor het leven'. Maar goed, erg belangrijk is dit niet en ik zeg dat alleen maar omdat jij (Gambrinus) iemand vraagt om jouw verhaaltje even nakijken, wat ik overigens heel goed vind.
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Antwoord


Onderwerp-opties In onderwerp zoeken
In onderwerp zoeken:

Geavanceerd zoeken
Weergave

Forumnavigatie


Nederlands Cesky English Deutch

© 2007 Tsjechie.net - Forum: vbulletin- Weather: In-pocasi.eu - Stats: Opentracker.net - SEO by vBSEO 3.2.0 - RSS Feed