![]() |
|
|
#2 |
|
Legende
|
__________________
1 dag niet gelachen, zonder slingers of vino , is 1 dag niet geleefd.
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Actief Lid
|
www.wordbook.cz (ENG-CZ a CZ-ENG / D-CZ a CZ-D / FR-CZ a CZ-FR / ES-CZ a CZ-ES)
__________________
podpis k pronajmuti. poslete mi PM s vasi nabidkou.
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Actief Lid
|
Citaat:
diky, ale me jde hlavne o ten NL-CZ |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Actief Lid
Lid sinds: mei 2006
Nationaliteit:
Berichten: 253
|
Gabi, ja se moc nevyznam v ruznych instalacich a softwarech, ale my mame v PC CZ-NL a NL-CZ slovnik, ktery se jmenuje PC Translator, od firmy LangSoft & SOFTEX Software 2002, Meteor Software, info na www.pctranslator.cz .Je tam hodne bohata slovni zasoba z obou smeru, ale kolik stoji, jak to vpasovat do PC apod. ti nereknu, protoze toto si obstaral pritel, kdyz jsme bydleli v CR a ja ted k tomu prisla jako k hotovemu. Ale mozna by ti ta informace mohla trosku pomoct
Na internetu jsem nikdy nic takoveho nenasla....tam je tusim jen takova ta klasika - Aj,Frj, Nj apod. |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Forum Freak
|
http://www.woordenboek.eu/vertaling/Tsjechisch Engels-Tsjechisch-Nederlands
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Actief Lid
|
Citaat:
vsem moc dekuji ![]() |
|
|
|
|