![]() |
|
|
#1 |
|
Actief Lid
|
Na Slovensku zakázali Spejbla s Hurvínkem
Slovenské televize (STV) musela po třech dnech stáhnout z vysílání slavný český večerníček s postavičkami Spejbla a Hurvínka, který začala vysílat minulou sobotu. Pohádka totiž nebyla nadabovaná ve slovenštině, a to odporuje zákonu.
26.8. 2005 15:04 - 16:14 - Aktualizováno BRATISLAVA - Jak Právu potvrdila Stanislava Janegová z STV, po upozornění na porušení zákona, rozhodlo vedení televize o zastavení vysílání českého večerníčku. "Zatím ještě nepadlo rozhodnutí, zda se bude pohádka Spejbl a Hurvínek dabovat, nebo vysílání úplně zrušíme," dodala. Stěžovali si diváci "Zákon o státním jazyku vyžaduje, aby byly programy pro děti do dvanácti let dabované ve slovenštině," řekl Právu ředitel Rady pro vysílání a retransmisi (slovenská licenční rada) Andrej Holák. Na pochybení STV upozornili radu diváci. "Televizi hrozí za tuto chybu pokuta," dodal ředitel. Rada si vyžádala záznam pořadu a stížností se bude zabývat. STV musela narychlo nahradit Spejba a Hurvínka starší slovenskou pohádkou. Na rozpor se zákonem upozornil internetový server Mediálne.sk, který se zabývá médii |
|
|
|
|
|
#2 |
|
VIP Lid
|
Re: Na Slovensku zakázali Spejbla s Hurvínkem
No je to pochopitelne; vsak detske programy pro ty nejmladsi by nemeli byt v cizim jazyce... Z pedagogickeho hlediska je to docela jasne.
Zajimavi ale je ze celkem se vysila na Slovensku vic filmu v ceskem zneni nez naopak. Ale to jsou porady-filmy pro starsi divaky. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Actief Lid
Lid sinds: mei 2004
Berichten: 186
|
Re: Na Slovensku zakázali Spejbla s Hurvínkem
To je pravda, skoro kazdy druhy film je v ceskem zneni , ale pro deti je asi lepsi matersky jazyk, i kdyz zrovna Spejbl s Hurvinkem, neni to skoda zakazat ???
A zase tak velky rozdil v te reci neni, ze by tomu ty deti nerozumeli, skoda pro ty deti, snad jim to prelozi, ja osobne jsem se moc rada divala. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
VIP Lid
|
Re: Na Slovensku zakázali Spejbla s Hurvínkem
Nejde o to ze by nerozumeli, ale zaklad ditete ma byt aspon ten svuj matersky jazyk. Pro ty nejmladsi by se prave tyhle 2 jazyky motaly, prave protoze jsou tak blizko k sobe.
Sice v rodinach kde maji deti rodice z Cech i ze Slovenska by to asi nebyl takovy problem protoze se uz na to zvykli jak spolu mluvi rodice (a to je mensina) - ale je to lepsi to nechat pro ne na Slovensku ve Slovenstine. A kdyz se jim libi S&H v cestine jeste muzou chytat CT. Drive (pred 1993) jsme meli na CST sice programy taky cesky i slovensky ale vecernicek se vysilal va Slovensku v slovenstine. Musis si predstavit jak by to bylo kdyby najednou v NL maji Sesamstraat v nemcine... to by tu vypukla revoluce. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Actief Lid
Lid sinds: mei 2004
Berichten: 186
|
Re: Na Slovensku zakázali Spejbla s Hurvínkem
To je pravda s tim materskym jazykem, ja chci jen rici, ze je skoda, ze to ty deti neuvidi, snad jim to prelozi to slovenstiny.
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Actief Lid
|
Re: Na Slovensku zakázali Spejbla s Hurvínkem
jo ,to by byla skoda,byl to muj nejoblibenejsi vecernicek
![]() ty kresleny shity co ted davaj napr v holandsky televizich se s tim nedaji srovnat koukala sem na nejakej serial s kamosky ditetem a furt se tam bojovalo a bojovalo....krasnej priklad pro deti fakt.... |
|
|
|
|
|
#7 |
|
VIP Lid
|
Re: Na Slovensku zakázali Spejbla s Hurvínkem
ale neboj... Spejbla a Hurvinka znaji i na Slovensku tak jim to drive nebo pozdeji nabaduji. "Ak Špíbol a Hurvínok sa tretli s Jánošíkom"!!!
![]() |
|
|
|