|
|
![]() |
||||||
|
|
Onderwerp-opties | In onderwerp zoeken | Weergave |
|
|
#2 |
|
Moderator
|
zoveel forumleden in NL zul je niet hebben die beedigd tolk in Tsjechie zijn; maar gezien je zowel de Tsjechische nationaliteit bezit en in Praag woont, zul je toch mogelijkheden kunnen vinden dat daar ter plekke te kunnen achterhalen?...
probeer eens: http://www.artlingua.cz/cerapt_b_c.htm ![]()
_____________________________________________________
"Člověk má pět smyslů. Kolik má nesmyslů, to se nedá spočítat"... |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Nieuw Lid
|
Jednak v Praze jeste nebydlim, a druhak: tady v Belgii pracuju jako soudni prekladatelka, ale v Cechach musim predlozit zkousku z nizozemstiny, ktera se sklada na statni jazykove skole, jenomze tam nemaji zadny termin na takovou zkousku a ani zadny zatim vypsat nehodlaji, protoze nemaji zajemce a pro me samotnou tu zkousku delat nebudou. A abychom mohla slozit tu tlumocnickou, musim nejdriv slozit obecnou. Ale ani na tu nejsou zajemci. Takze to je dvoji zacarovany kruh. Na soudu se se mnou nebavi, tak jak to statni sprava umi uz padesat let. Takze moje otazka mirila na to, jestli ma nekdo zkusenost s tim, ze by predlozil jiny papir nez z tyhle statni skoly, ktery by mu uznali, nebo jestli jsou v jinych mestech treba predsedove soudu vstricnejsi....
|
|
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Moderator
|
tak to uz je trochu jina situace; coz se neda odhadnout z Tve otazky.
ja bych Ti v tomhle pripade doporucil se spojit se (soudnim) tlumocnikem s nizozemstinou (to najdes v google nebo morfeo.cz). urcite by se nekdo nasel ktery Te muze poradit. tady na foru bys tezko nekoho nasla, kdo ma takove zkusenosti.
_____________________________________________________
"Člověk má pět smyslů. Kolik má nesmyslů, to se nedá spočítat"... |
|
|
|