het Tsjechisch Forum
Voorpagina - Forums - Fotogalerij - FAQ - Registreren
Registreren FAQ Ledenlijst Agenda Zoeken Berichten van vandaag Alle berichten als gelezen markeren




Antwoord
 
Onderwerp-opties
Oud 31-08-07, 18:58   #1
Nieuw Lid
 
Lid sinds: aug 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: rotterdam
Berichten: 6
Kan iemand dit vertalen? Heel belangrijk voor me!

ahoy zyjesz milacku czemu sie nie odzywasz
royduinhouwer is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 31-08-07, 19:01   #2
Actief Lid
 
Lid sinds: aug 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: brno
Berichten: 436
lijkt mij eerder pools of zo??
curious is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 31-08-07, 19:06   #3
Nieuw Lid
 
Lid sinds: aug 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: rotterdam
Berichten: 6
mijn ex.vriendin is uit Tsjechië

mijn vriendin is er pas zomaar vandoor gegaan,heb een paar berichten(sms)gehad voor haar op mijn telefoon,ik wil weten of ze mischien geen ander had,daarom ze zegt van niet maar ik wil toch weten wat er staat,maar volgens jou is het geen Tsjechiës?maar milacku toch wel?
royduinhouwer is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 31-08-07, 19:09   #4
Actief Lid
 
Lid sinds: aug 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: brno
Berichten: 436
ja milacku wel dat is hier een koosnaampje zoiets als lieveling of zo.
maar "odzywasz" klinkt zo pools en ik kan de betekenis nergens vinden?
curious is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 31-08-07, 19:12   #5
Nieuw Lid
 
Lid sinds: aug 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: rotterdam
Berichten: 6
proc ty mi neodpovidas

ahoy zawolaj mi to wazne
royduinhouwer is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 31-08-07, 19:19   #6
Actief Lid
 
Tieske's avatar
 
Lid sinds: nov 2003
Nationaliteit:
Woonplaats: Sadská
Berichten: 442
Citaat:
royduinhouwer schreef:
proc ty mi neodpovidas
Dat betekent: Waarom geef je mij geen antwoord?

Dat is wel Tsjechisch!

Citaat:
royduinhouwer schreef:
ahoy zyjesz milacku czemu sie nie odzywasz
En dit lijkt mij ook Pools, maar volgens mij betekent het:
Hoi liefje, leef je nog? Waarom hou je geen contact met mij?

Maar mijn Pools is lang niet zo goed als mijn kennis van het Tsjechisch...


Citaat:
royduinhouwer schreef:
ahoy zawolaj mi to wazne
Geen probleem. Ziet er ook erg Pools uit. Dit betekent volgens mij: "Hoi, je moet me echt bellen".

Maar wel gek dat je vriendin soms Pools en soms Tsjechisch schrijft...
Tieske is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 31-08-07, 19:38   #7
Nieuw Lid
 
Lid sinds: aug 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: rotterdam
Berichten: 6
dit heeft mijn vriendin niet geschreven,maar ontvangen(sms)

muzes mi poslat semena,dit is de laatst dan laat ik je met rust,je zal wel gek van me worden.of niet?
royduinhouwer is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 31-08-07, 19:47   #8
Actief Lid
 
Tieske's avatar
 
Lid sinds: nov 2003
Nationaliteit:
Woonplaats: Sadská
Berichten: 442
Valt wel mee hoor... Ik was al gek.. :
Maar dit snap ik niet helemaal. Vertaling: " Wil je me zaad sturen?"
Ik hoop dat je het snapt, ik in ieder geval niet...

Trouwens mischien kom je met onderstaande link ook een beetje verder. Dat is een on-line woordenboek voor o.a. Tsjechisch->Engels, Engels -> Tsjechisch etc. etc.

Succes!

www.slovnik.cz
Tieske is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 31-08-07, 20:09   #9
Nieuw Lid
 
Lid sinds: aug 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: rotterdam
Berichten: 6
ik denk weedzaadjes voor weed planten?

ze houden daar ook wel van een toetertje op zijn tijd
royduinhouwer is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 31-08-07, 20:22   #10
Actief Lid
 
Tieske's avatar
 
Lid sinds: nov 2003
Nationaliteit:
Woonplaats: Sadská
Berichten: 442
haha, ik dacht al zoiets. Ik zou echter geen afzender op het pakketje vermelden, want anders
Tieske is offline   Bericht citeren in antwoord
Antwoord

Onderwerp-opties

Berichtregels
Je mag geen nieuwe onderwerpen starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken

BB code is aan
Smilies zijn aan
[IMG] code is aan
HTML-code is uit
Trackbacks are uit
Pingbacks are uit
Refbacks are uit


Nederlands Cesky English Deutch

© 2007 Tsjechie.net - Forum: vbulletin- Weather: In-pocasi.eu - Stats: Opentracker.net - SEO by vBSEO 3.2.0 - RSS Feed