![]() |
|
|
#1 |
|
Actief Lid
|
Vertaling gevraagd van breipatroon
Kan iemand mij helpen met een vertaling?
ik heb een NL trui met uitleg hoe maar krijg het niet voorelkaar me vriendin uit te leggen wat ze moet doen zie plaatje kan het beter sturen maar p mail |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Moderator
|
Luister, jonge man, dit kan echt niet. Zelf ben jij 1/2 Tsjechisch, half Nederlands, dat doe je niet zo maar in je profiel.
Je bent al heel lang forumlid, je leest en je weet, waar de grenzen kunnen liggen van vertalen of niet vertalen. In dit geval zeg ik direct en eerlijk, ik doe het echt niet. Bovendien, jonge man, jouw plaatje is onleesbaar. Een mispoes van jou, denk ik. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Actief Lid
|
hehe half tjech is in me profile omdat ik een Tsjechische vriendin heb.
plaatje in onduidelijk omdat ie anders te groot was. geval is alleen dat me vriendin niet begrijpt hoe ze het moet doen als ik het vanuit nederlands- engels uitleg. d8t misschien kan iemand een opzetje gegeven |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Actief Lid
|
Anders doe je het toch gewoon voor... gezellig samen op de bank een breiwerkje opzetten, kopje thee er bij, lekker beppen in het Tsjechielands...
Gesellug ![]() |
|
|
|
|
|
#8 |
|
Moderator
|
Ik geef toe, TMvM,
mijn eerste reaktie was behoorlijk scherp. Laten wij nu even rustig terugkijken: - dat plaatje is wel te lezen, even vergroten, alleen jouw bericht was niet erg duidelijk - het te vertalen volume is echt te groot voor een vertaaluurtje van een Forum-vrijwilliger - een breipatroon vertalen is niet voor de meeste potentieele vetralers hier weggelegd. - erg belangrijk is dit vertaalaanvraag ook niet. Of toch wel. - misschien vind je wel iemand, die het wel graag wil doen. -de adviesbijdrage van Pekar kan wel herhaald worden, ik zal ook hiervoor kiezen. Even goede vrinden, OK? |
|
|
|