![]() |
|
|
#1 |
|
Nieuw Lid
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Berichten: 3
|
Wie zou deze songtekst willen vertalen?
Deze winter zijn wij naar Tsjechie op wintersport geweest (zomersport).
In het appartement waar wij zaten werd onderstaand nummer erg vaak ten gehore gebracht. Wij vonden dit een leuk nummer, maar wij begrijpen niet waar het over gaat. Zou iemand deze tekst willen vertalen?? Jela jsem s Marcelou a Martou po koncertě autem domů z Vrchlabí milí páni, nemáte nejmenší zdání co všechno tři holky pobaví hustě sněží, cestu klikatou dlouhou krájíme krok za krokem Mobilní noční babí sněm dvoustopá oáza,čtyřtaktní zázemí nad námi Velkej vůz a my v něm v Jičíně střídáme se v řízení uprostřed noci zbloudilí ať počítám jak počítám Pořád jsem to já pořád jsme to my pár přátel na cestách od jara do zimy přes všechen čas všechny ty dny přes všechno to trápení pořád jsme to my Hustě sněží, cestu klikatou dlouhou krájíme krok za krokem náš tým neohrožených žen vstříc novým Vrchlabím vždy s úsměvem ! Pořád jsem to já pořád jsme to my... Alvast bedankt. Peter |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Legende
|
Dat is het nummer "Vrchlabi" van Chinaski.
Hier kan je het opnieuw beluisteren, vertalen is niet aan mij besteed. Vrchlabi/Chinaski |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Moderator
|
Vrij vertaald als een verhaaltje. Een van de drie meisjes/dames zingt:
ik reed samen met Marta en Marcela in auto van een concert in Vrchlabi naar huis. Jongens, jullie hebben geen benul hoe deze drie meiden zich kunnen amuseren. Heel veel sneeuw, stap voor stap, lange, kronkelige weg. Nachtelijke mobiele bijeenkomst van een paar oude wijven, tweesporige oase, viertakt achterban, Grote Beer boven ons, In Jicin gaat de volgende meid achter het stuur zitten .. ... |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Nieuw Lid
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Berichten: 3
|
Bedankt voor de reakties.
Het klink goed, maar wat betekent dan het refrein? Groet Peter |
|
|
|
|
|
#5 |
|
VIP Lid
|
hier is dan het refrein: is niet letterlijk, maar ik heb het wat poetischer vertaald...
En nog altijd is het "ik" en nog altijd is het "wij" Een paar vrienden onderweg van de lente tot de winter door alle tijden heen Al die dagen ondanks al het leed en nog altijd is het "wij" |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Nieuw Lid
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Berichten: 3
|
Super,
Bedankt!! Peter |
|
|
|