het Tsjechisch Forum
Voorpagina - Forums - Fotogalerij - FAQ - Registreren
Registreren FAQ Ledenlijst Agenda Zoeken Berichten van vandaag Alle berichten als gelezen markeren




Antwoord
 
Onderwerp-opties
Oud 21-02-07, 13:39   #1
Actief Lid
 
kacenice's avatar
 
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: Kladno/Den Bosch
Berichten: 111
Verblijfsvergunning

Pritel volala na gemeente a oznamili mu ze musim mit rodny list a potvrzeni o stavu prelozeny holandskym soudnim prekladatelem... nevite nekdo co je na tom pravdy?? ze by jim cesky soudni prekladatel nebyl dost dobrej???
kacenice is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 21-02-07, 13:46   #2
Nieuw Lid
 
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: amsterdam
Berichten: 3
zalezi na razitku ktere prekladatel ma takovy to kulaty razitko, takze bud ma clovek statnici cestina -holandstina nebo naopak.......tak si s tim tak urady hraji......kazdopadne mam kamarada a kamarakku, kteri maji jedno a druhy ono.....kontakt zaslu jestli je to jeste aktualni s pozdravem Zdenka
zdenka1 is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 21-02-07, 13:54   #3
Actief Lid
 
kacenice's avatar
 
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: Kladno/Den Bosch
Berichten: 111
Citaat:
zdenka1 schreef:
Bericht bekijken
zalezi na razitku ktere prekladatel ma takovy to kulaty razitko, takze bud ma clovek statnici cestina -holandstina nebo naopak.......tak si s tim tak urady hraji......kazdopadne mam kamarada a kamarakku, kteri maji jedno a druhy ono.....kontakt zaslu jestli je to jeste aktualni s pozdravem Zdenka
no ja uz jsem si to prave nechala prelozit a zitra si to jdu vyzvednout, pani jsem rekla ze potrebuju preklad na holandske urady, tak doufam, ze ma spravny razitko... jak poznam ze ma spravny razitko?
kacenice is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 21-02-07, 14:52   #4
Actief Lid
 
Lid sinds: dec 2003
Nationaliteit:
Woonplaats: Nyrany - Doesburg
Berichten: 455
ja to mela od rozdilnych prekladatelu pokazdy a nikdy se nic nestalo
Katy is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 21-02-07, 14:58   #5
Actief Lid
 
petule23's avatar
 
Lid sinds: jan 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Leeuwarden
Berichten: 110
Ja jsem to taky mela prelozeny z CR s kulatym razitkem a nebyl problem. Nechavala jsem prelozit jen rodny list.
petule23 is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 21-02-07, 15:26   #6
Moderator
 
pepo's avatar
 
Lid sinds: jun 2004
Nationaliteit:
Woonplaats: Heerhugowaard
Berichten: 1476
Citaat:
kacenice schreef:
Bericht bekijken
.. prelozeny holandskym soudnim prekladatelem...
Toto by melo byt na razitku, krome jmena, pokud se nepletu: Beëdigd tolk / vertaler vertaalster
pepo is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 21-02-07, 19:04   #7
Actief Lid
 
kacenice's avatar
 
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: Kladno/Den Bosch
Berichten: 111
dekuju za rady!! razitko zkontroluju a budu doufat, ze vsechno bude v pohode
kacenice is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 17-03-07, 18:21   #8
Actief Lid
 
kacenice's avatar
 
Lid sinds: feb 2007
Nationaliteit:
Woonplaats: Kladno/Den Bosch
Berichten: 111
Mi na gemeente pekne nadzvedli mandle... nejdriv kecu hromada ze jsem si to nechala prelozit v cechach a ze to asi nemuze uznat, ale kdyz jsem ji rekla ze mi dali kontakt na ministerstvu najednou bylo vsechno v pohode a ani jsem nepotrebovala potvrzeni o stavu.... a nakonec mi oznamila, ze moje ctrnact dni stary fotky jsou nepouzitelny protoze maj modry pozadi... proste furt jim neni neco dobry....
kacenice is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-03-07, 10:49   #9
Actief Lid
 
Jay62's avatar
 
Lid sinds: mei 2006
Nationaliteit:
Woonplaats: Landgraaf
Berichten: 207
Citaat:
kacenice schreef:
Bericht bekijken
Mi na gemeente pekne nadzvedli mandle... nejdriv kecu hromada ze jsem si to nechala prelozit v cechach a ze to asi nemuze uznat, ale kdyz jsem ji rekla ze mi dali kontakt na ministerstvu najednou bylo vsechno v pohode a ani jsem nepotrebovala potvrzeni o stavu.... a nakonec mi oznamila, ze moje ctrnact dni stary fotky jsou nepouzitelny protoze maj modry pozadi... proste furt jim neni neco dobry....
no s tema fotkama me taky pekne nas...rali...zadala jsem o holandsky ridicak a mela jsem v zasobe fotky, ktery mely to modry pozadi.Musela jsem se nechat znovu vyfotit, stalo to o dve eura vic nez loni, cili 9eu. Na gemeente na me vzdycky koukaji, jako by za me museli neco zaplatit. Fakt nejsem tady s urednikama spokojena.
Co se tyka prekladatelu, tak to taky na nas zkouseli, ze nam ceskeho prekladatele neuznaji, jsou snad cesti prekladatele horsi nez holandsti?? A jinak jsem na rodnem liste musela mit jeste apostilni razitko, ktere muselo byt take prelozene. Nabehala jsem se az az...
Jay62 is offline   Bericht citeren in antwoord
Oud 20-03-07, 14:02   #10
Actief Lid
 
janicka36's avatar
 
Lid sinds: nov 2005
Nationaliteit:
Woonplaats: Kerkrade
Berichten: 348
Citaat:
Jay62 schreef:
Bericht bekijken
Co se tyka prekladatelu, tak to taky na nas zkouseli, ze nam ceskeho prekladatele neuznaji, jsou snad cesti prekladatele horsi nez holandsti?? A jinak jsem na rodnem liste musela mit jeste apostilni razitko, ktere muselo byt take prelozene. Nabehala jsem se az az...

tak to nechapu,proc nechteji uznat ceskeho prekladatele??ja uz jsem tam byla 2x a nebyl problem.
to je ale bordel,na kazdem gemeente rikaji neco jineho sila.
no a kulate razitko potrebujes jak na rodny list tak na ten druhy dokument a to vse s apostilou a prelozene.
__________________
janicka36 is offline   Bericht citeren in antwoord
Antwoord

Onderwerp-opties

Berichtregels
Je mag geen nieuwe onderwerpen starten
Je mag niet reageren op berichten
Je mag geen bijlagen plaatsen
Je mag je berichten niet bewerken

BB code is aan
Smilies zijn aan
[IMG] code is aan
HTML-code is uit
Trackbacks are uit
Pingbacks are uit
Refbacks are uit


Nederlands Cesky English Deutch

© 2007 Tsjechie.net - Forum: vbulletin- Weather: In-pocasi.eu - Stats: Opentracker.net - SEO by vBSEO 3.2.0 - RSS Feed